Иванов Спиридон Алексеевич (1928-2020)

Место работы автора, адрес/электронная почта: ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН", Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; e-mail: spiridon_ivanov@mail.ru ; http://igi.ysn.ru

Ученая степень, ученое звание: д-р филол. наук

Область научных интересов: Языкознание, якутская диалектология

ID Автора: SPIN-код: 7389-3427, РИНЦ AuthorID: 329562

Деятельность: В 1956-1969 гг. работал преподавателем якутского языка и литературы, завучем, заместителем редактора Вилюйской районной газеты, редактором Якутского книжного издательства. С 1969 г. - в Институте языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР.

Документы 1 - 10 из 24
1.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 92 с.

Пособие предназначено учителям пятого класса якутской школы (5-11). Пособие является методическим указанием к учебнику "Якутский язык" (Якутск, 1991 г.)
3.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1980

Работа посвящена систематическому описанию наиболее распространенного в говорах якутского языка диалектного явления аканья-оканья, раскрытию внутренних и внешних причин происхождения и территориального распространения этого явления.
4.

Количество страниц: 6 с.

Автор статьи пытается объяснить происхождение и употребление аффиксальных элементов -т и -ат составных формантов множественного числа -т-тар и -ат-тар. Высказывается мнение, согласно которому аффиксальный элемент -т унаследован из глубокой древности, а -ат появился в более позднее время в результате древних контактов древнеякутского языка с языками иной, нетюркской, системы.
The author tries to explain the origin and use of the affixial elements -t and -at which are composite formants the plural number -t-tar and -at-tar. An opinion is expressed according to which the affixal element -t has been inherited from antiquity whereas -at appeared later as a result of ancient contacts of the Old Yakut language with the languages of other, non-Turkic system.

Иванов, С. А. Аффиксы множественного числа -т-тар(...), -ат-тар(...)=The affixes of the plural number -t-tar(...), -at-tar(...) / С. А. Иванов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 78-82.

5.

Издательство: Алаас

Год выпуска: 2018

Серия, номер выпуска: Т. 1, ч. 2

Количество страниц: 408 с.

Часть вторая библиографического указателя продолжает работу профессора Н. Е. Петрова и включает документы по научному исследованию, общим и прикладным вопросам якутского языка, а также учебную и методическую литературу. Указатель предназначается научным сотрудникам (языковедам-тюркологам), учителям, студентам и всем тем, кто интересуется якутским языком
6.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1982

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 504 с.

Монография представляет собой первый том двухтомной грамматики якутского языка. В ней дано наиболее полное и систематическое описание звукового состава и морфологического строя современного якутского литературного языка
7.

Количество страниц: 4 с.

Иванов, С. А. Диалектное фонетическое соответствие Ы-И / И-Ы в говорах якутского языка / С. А. Иванов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015, N 6 (48), ч. 2. - С. 85-88.

9.
Автор:
Иванов Спиридон Алексеевич

Издательство: Наука

Год выпуска: 2010

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 181 с.

Книга представляет собой вторую часть - морфологическую и лексическую - "Диалектологического атласа якутского языка", первая, фонетическая, часть которого была издана в 2004 г. Данный труд состоит из 90 лингвистических карт и комментариев к ним. Приведены и предварительные замечания после пробного картографирования некоторых диалектных морфологических расхождений, затронуты вопросы диалектного членения якутского языка. Работа рассчитана на филологов, историков и диалектологов, преподавателей и студентов вузов и всех, интересующихся вопросами истории якутского языка
10.

Количество страниц: 5 с.

Автор вкратце освещает основные этапы становления якутской диалектологии, которая начиналась с предварительного сбора диалектного материала и первичных описаний некоторых якутских говоров. Упорная поисковая работа позволяла впоследствии написать ряд монографических работ, составить диалектологические словари и атласы. Дальнейшее фронтальное изучение говоров всех носителей якутского языка, в том числе якутов, обитающих за пределами Якутии. - требование времени, так как диалект - пережиточная форма существования языка, хранящая важные факты исторического развития языка и его носителей.
In this paper, the author briefly highlights the main stages of the Yakut dialectology, which began with a ?reliminary collection of dialectal material and primary descriptions of some of the Yakut dialects. Search •esistant work allowed later to write a number of monographic works, make dialectological dictionaries and atlases. Further frontal studying of dialects of all carriers of the Yakut language, including Yakuts living jtside of Yakutia, is the requirement of time because the dialect a relict form of existence of language, but veeps the important facts of the historical development of the language and its speakers.

Иванов, С. А. Итоги и задачи изучения якутской диалектологии / С. А. Иванов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 53-57.