Бурыкин Алексей Алексеевич (1954-)

Ученая степень, ученое звание: языковед

Документы 1 - 9 из 9
1.

Издательство: Миралл

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 52 с.

В настоящее пособие включено около 200 чукотских загадок. Предлагаемое вниманию читателей пособие являеется наиболее полным собранием из тех подборок и публикаций чукотских загадок, которыми располагает наука на сегодняшний день
2.

Ответственность: Бурыкин Алексей Алексеевич (Редактор), Петров Александр Александрович (Автор обозрения, рецензии), Слепцов Петр Алексеевич (Автор обозрения, рецензии), Садовникова Ия Ивановна (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 126 с.

Монография посвящена одному из исчезающих и неизученных идиомов эвенского языка — верхнеколымскому говору, впервые рассматриваемому в сравнительно-сопоставительном аспекте. В ходе анализа авторами выявляются фонетические, морфологические, лексические и синтаксические особенности говора, позволяющие определить его место в классификационной системе диалектов эвенского языка. В приложениях представлен собранный в ходе лингвистических экспедиций и не публиковавшийся ранее языковой материал.

Особенности языка верхнеколымских эвенов: монография / Р. П. Кузьмина, С. И. Шарина; ответственный редактор А. А. Бурыкин; Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера [и др.]. – Новосибирск: Наука, 2019. – 115 с. – ISBN 978-5-02-038807-9

3.

Издательство: Издательство СПГУ

Год выпуска: 1999

Количество страниц: 120 с.

Монография С. И. Шариной «Категория количественности в эвенском языке» является одним из томов академической грамматики эвенского языка. В ней рассматриваются морфологические и синтаксические особенности имен числительных эвенского языка и их отдельных лексико-грамматических разрядов. В работе также описываются и анализируются формы выражения количественности в сфере глагола, характеризующие число участников ситуации и характер протекания действия, — традиционно данные формы описываются в тунгусо-маньчжурских языках как категории глагольного вида и залога. Автор сделал интересную попытку представить формы выражения количественности в эвенском языке в качестве единого функционально-семантического поля. В Приложении помещены списки слов эвенского языка, выражающих разнообразные количественные значения
4.

Ответственность: Бурыкин Алексей Алексеевич (Редактор), Данилова Надежда Ивановна (Прочие), Белолюбская Варвара Григорьевна (Прочие), Нестерова Елена Васильевна (Прочие)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 192 с.

В монографии впервые осуществляется систематическое описание нижнеколымского говора эвенского языка. Выявляются фонетические, морфологические, лексические и синтаксические особенности говора, которые позволяют определить его место в системе диалектов эвенского языка. В приложениях вводится в научный оборот новый языковой материал. Для специалистов по эвенскому и другим тунгусо-маньчжурским языкам.

Шарина, С. И. Нижнеколымский говор эвенского языка : [монография] / С. И. Шарина, Р. П. Кузьмина ; ответственный редактор А. А. Бурыкин ; [рецензенты: Н. И. Данилова, В. Г. Белолюбская, Е. В. Нестерова] ; Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера, Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия), Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Институт народов Севера. – Новосибирск : Наука, 2018. – 180, [3] с.
DOI: 10.15372/Dialect2018SSI

5.

Издательство: Петербургское Востоковедение

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 392 с.

В работе рассматриваются общие проблемы соотношения устной и письменной форм языка, особенности функционирования письменной формы языка миноритарного этноса в условиях одностороннего (невзаимного) двуязычия, стилистическая структура устной формы языка, различные функциональные формы письменного языка и их грамматические и лексические особенности в разные периоды истории письменного языка. со второй половины XIX в. и до конца XX в. Монография написана на материале эвенского языка. Автор подробно рассматривает вопрос о соотношении понятий "письменный язык" и "литературный язык" в применении к языкам малочисленных народов севера РФ и приходит к выводу, что у эвенов и некоторых других народов севера РФ, получивших форму письменности в 1930-е гг., к середине 1950-х гг. сложился литературный язык, функционирующий исключительно в письменной форме, развитие которого в дальнейшем было осложнено процессами разрушения среды пользователей литературного языка. В работе также рассматривается история эвенской графики на латинской и кириллической основе, дается характеристика особенностей эвенской орфографии и природы ненормативных написаний в эвенском языке, освещаются проблемы фиксации норм графики языков малочисленных народов севера РФ
6.

Издательство: ИГИ АН РС(Я)

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 80 с.

В данном учебном пособии рассматриваются особенности функционирования языка в современном поликультурном пространстве, содержание и теоретические перспективы новейших тенденций в социолингвистике. Особое внимание уделяется обсуждению разных аспектов национально-русского и русско-национального двуязычия, языковой ситуации в РФ и вопросам преподавания национальных языков. Адресуется преподавателям и студентам гуманитарных специальностей вузов, ученым-лингвистам, а также всем, кто интересуется проблемами языкового строительства
9.

Издательство: Петербургское Востоковедение

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 288 с.

Книга представляет собой первое в отечественной фольклористике и лингвистике двуязычное издание всех известных образцов малых жанров эвенского фольклора, к которым относятся загадки, пословицы и поговорки, запреты-обереги, обычаи (или предписания), приметы. Издание содержит более 1100 текстов, относящихся к указанным фольклорным жанрам. Из этого числа примерно четверть образцов составляют впервые публикуемые полевые записи автора, собранные среди эвенов Магаданской области, Камчатки и Чукотки. Другие образцы названных выше фольклорных жанров извлечены из малодоступных учебных изданий 30-60-х гг. XX в., местных изданий на эвенском языке, вышедших в свет в 90-е гг. прошлого века в Магадане и Якутске, популярных сборников эвенского фольклора и материалов по эвенскому языку, собранных в XIX - первой трети XX в. Значительная часть текстов, вошедших в настоящее издание, впервые публикуется в переводе на русский язык. Для большей части материалов устанавливается первая публикация, что позволяет установить имя собирателя, а также примерное время и место записи. Ряд образцов (в основном ранние материалы) подвергнут филологической обработке и публикуются в графике, принятой для современного эвенского языка