Бурыкин Алексей Алексеевич (1954-)
Ученая степень, ученое звание: языковед
Документы 1 - 2 из 2
Издательство: Миралл
Год выпуска: 2006
Количество страниц: 52 с.
Подборки
- Этнография. Фольклор,
- Чукчи – хранители вековых традиций > Фольклор и традиционная культура,
- Общественные науки. Образование,
- КНИГАКАН > Все народы > Чукчи (палеоазиатская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- ЧИТАЕМ С РОЖДЕНИЯ > Загадки. Пословицы. Поговорки,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Литература коренных малочисленных народов Севера,
- ШКОЛА > Школьнику > Культура народов РС(Я) > Фольклор.
В настоящее пособие включено около 200 чукотских загадок. Предлагаемое вниманию читателей пособие являеется наиболее полным собранием из тех подборок и публикаций чукотских загадок, которыми располагает наука на сегодняшний день
Издательство: Северные просторы
Год выпуска: 2002
Серия, номер выпуска: Северная библиотека школьника
Количество страниц: 384 с.
Подборки
- Улуро Адо - Курилов Гаврил Николаевич > Переводы произведений Улуро Адо на русский язык,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Литература коренных малочисленных народов Севера,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Литература КМНС,
- КНИГАКАН > Все народы > Саамы (финно-угорская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Манси (финно-угорская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Ханты (финно-угорская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Ненцы (самодийская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Селькупы (самодийская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Долганы (тюркская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвенки (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвены (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Ульчи (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Удэгейцы (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Нанайцы (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Нивхи (палеоазиатская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Ительмены (палеоазиатская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Коряки (палеоазиатская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Чукчи (палеоазиатская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Эскимосы (палеоазиатская группа языков) > Художественная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Художественная литература.
Настоящий том знакомит читателя с поэзией народов Севера - ветвью их современной литературы, выросшей из устной песенной культуры, традиций эпических, сакральных и праздничных песнопений, а также личных песен, сопровождающих коренного северянина на протяжении всей жизни.
В сборнике представлено творчество поэтов от их первых опытов в 1930-х гг. к зрелым современным произведениям. Памятливость к духовному наследию предков, укладу жизни, идущему из глубины веков, к традициям гостеприимства - таковы неизменные мотивы их лирики. Широта взглядов на жизнь, интерес ко всему новому тесно соседствуют в творчестве северных поэтов с тревогой, порожденной вызовами современности, с болью за судьбу родного языка, родовых угодий, традиционного уклада жизни, за будущее своих малочисленных этносов.
Своеобразие поэтического языка северян становится еще очевиднее благодаря русским переводам, выполненным известными поэтами - Н. Старшиновым, М. Борисовой, А. Кушнером, И. Фоняковым, А. Преловским, В. Португаловым, А. Пчелкиным и др.
В сборнике представлено творчество поэтов от их первых опытов в 1930-х гг. к зрелым современным произведениям. Памятливость к духовному наследию предков, укладу жизни, идущему из глубины веков, к традициям гостеприимства - таковы неизменные мотивы их лирики. Широта взглядов на жизнь, интерес ко всему новому тесно соседствуют в творчестве северных поэтов с тревогой, порожденной вызовами современности, с болью за судьбу родного языка, родовых угодий, традиционного уклада жизни, за будущее своих малочисленных этносов.
Своеобразие поэтического языка северян становится еще очевиднее благодаря русским переводам, выполненным известными поэтами - Н. Старшиновым, М. Борисовой, А. Кушнером, И. Фоняковым, А. Преловским, В. Португаловым, А. Пчелкиным и др.