Тематические подборки
![Картинка коллекции](https://knigakan.e.nlrs.ru/imgs/collections/1377.jpg)
Тимофеев Михаил Елисеевич (15.03.1932–22.01.2013) – поэт, прозаик, переводчик.
БИОГРАФИЯ
Родился в наслеге Модут Вилюйского района. В 1959 году после окончания историко-филологического факультета Якутского государственного университета, начал свой трудовой путь учителем истории в Усть-Алданском районе. В последующие годы жизни Михаил Елисеевич работал старшим редактором литературно-драматического вещания Якутского радиокомитета, старшим редактором, заведующим отделом художественной литературы в Якутском книжном издательстве «Бичик».
За вклад в развитие якутской поэзии и песенного творчества, многолетнюю плодотворную творческую работу М.Е. Тимофееву присвоены почетные звания народного поэта Республики Саха (Якутия), лауреата Государственной премии имени П. А. Ойунского и заслуженного работника культуры Республики Саха (Якутия).
ТВОРЧЕСТВО
Первая книга стихов «Маҥнайгы хаар» ("Первый снег") вышла в 1960 году. Как автор на якутском и русском языках, издал более 35 книг. М. Тимофеев воспевает родную Якутию, ее мужественных и добрых людей, преобразующих суровый край, пишет о своем поколении, которое выросло в трудные годы войны. Стихи о любви, верности, долге подкупают читателей свежестью и непосредственностью чувств.
Михаил Елисеевич – автор многих поэм, повести в стихах «Ааныс», повести «В годы войны», очерка «Первый снайпер», книги публицистики и статей «Хорошо иметь свое мнение».
Много писал для детей. Известны его поэтические сборники: «Хартыыналар» («Картинки», 1975), «Умнубат оскуолам» («Незабываемая школа», 1985), «Чооруос дойдута» («Страна снегирей», 1995) и др.
М. Тимофеев был талантливым литературным переводчиком. Им переведены произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Е. Евтушенко, Абая, Токтогула, М. Джалиля, Т. Шевченко, П. Тычины, Р. Гамзатова, М. Карима, К. Кулиева и О. Сулейменова, а также поэтов Монголии, Тувы, Индии, Японии, Китая и писателей малочисленных народов Севера. При этом поэт старался максимально приблизить переводы к оригиналам не только в содержательном, но и в формально-эстетическом планах. Стихи самого М. Е. Тимофеева также переведены на русский язык и на языки народов мира.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- родной дядя Михаила Тимофеева С.Н. Каратаев – Дыгыйар Сэмэн был известным олонхосутом
- в годы учебы в университете М. Тимофеев посещал студенческое литературное объединение «Үргэл». Руководителем был поэт Семен Данилов
- по либретто поэмы М. Тимофеева «Возвращение», композитор Валерий Кац сочинил первую в истории якутской музыки монооперу
- прототипом главной героини монооперы «Возвращение» является славная дочь Якутии - первая летчица Вера Кирилловна Захарова
- на стихи поэта созданы много песен. Со сцены Якутского драматического театра песни на стихи М. Тимофеева прозвучали в исполнении Марина Поповой, Матвея Лобанова, Анастасии Лыткиной, Нины Чигиревой, Анегины Ильины-Дмитриевой
- повесть в стихах «Ааныс» написана онегинскими строфами.
- 17 июля 2004 года указом Президента РС (Я) В.А. Штырова М. Тимофеев был утвержден одним из авторов текста Гимна Республики Саха (Якутия).
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
БИОГРАФИЯ
Родился в наслеге Модут Вилюйского района. В 1959 году после окончания историко-филологического факультета Якутского государственного университета, начал свой трудовой путь учителем истории в Усть-Алданском районе. В последующие годы жизни Михаил Елисеевич работал старшим редактором литературно-драматического вещания Якутского радиокомитета, старшим редактором, заведующим отделом художественной литературы в Якутском книжном издательстве «Бичик».
За вклад в развитие якутской поэзии и песенного творчества, многолетнюю плодотворную творческую работу М.Е. Тимофееву присвоены почетные звания народного поэта Республики Саха (Якутия), лауреата Государственной премии имени П. А. Ойунского и заслуженного работника культуры Республики Саха (Якутия).
ТВОРЧЕСТВО
Первая книга стихов «Маҥнайгы хаар» ("Первый снег") вышла в 1960 году. Как автор на якутском и русском языках, издал более 35 книг. М. Тимофеев воспевает родную Якутию, ее мужественных и добрых людей, преобразующих суровый край, пишет о своем поколении, которое выросло в трудные годы войны. Стихи о любви, верности, долге подкупают читателей свежестью и непосредственностью чувств.
Михаил Елисеевич – автор многих поэм, повести в стихах «Ааныс», повести «В годы войны», очерка «Первый снайпер», книги публицистики и статей «Хорошо иметь свое мнение».
Много писал для детей. Известны его поэтические сборники: «Хартыыналар» («Картинки», 1975), «Умнубат оскуолам» («Незабываемая школа», 1985), «Чооруос дойдута» («Страна снегирей», 1995) и др.
М. Тимофеев был талантливым литературным переводчиком. Им переведены произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Е. Евтушенко, Абая, Токтогула, М. Джалиля, Т. Шевченко, П. Тычины, Р. Гамзатова, М. Карима, К. Кулиева и О. Сулейменова, а также поэтов Монголии, Тувы, Индии, Японии, Китая и писателей малочисленных народов Севера. При этом поэт старался максимально приблизить переводы к оригиналам не только в содержательном, но и в формально-эстетическом планах. Стихи самого М. Е. Тимофеева также переведены на русский язык и на языки народов мира.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- родной дядя Михаила Тимофеева С.Н. Каратаев – Дыгыйар Сэмэн был известным олонхосутом
- в годы учебы в университете М. Тимофеев посещал студенческое литературное объединение «Үргэл». Руководителем был поэт Семен Данилов
- по либретто поэмы М. Тимофеева «Возвращение», композитор Валерий Кац сочинил первую в истории якутской музыки монооперу
- прототипом главной героини монооперы «Возвращение» является славная дочь Якутии - первая летчица Вера Кирилловна Захарова
- на стихи поэта созданы много песен. Со сцены Якутского драматического театра песни на стихи М. Тимофеева прозвучали в исполнении Марина Поповой, Матвея Лобанова, Анастасии Лыткиной, Нины Чигиревой, Анегины Ильины-Дмитриевой
- повесть в стихах «Ааныс» написана онегинскими строфами.
- 17 июля 2004 года указом Президента РС (Я) В.А. Штырова М. Тимофеев был утвержден одним из авторов текста Гимна Республики Саха (Якутия).
Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 21 - 23 из 23
Год выпуска: 1967
Дата: январь-февраль
Номер (№): 1
Количество страниц: 136 с.
Подборки
- Тимофеев Михаил Елисеевич > Произведения, переводы,
- Эллэй - Кулачиков Серафим Романович > Произведения,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Полярная звезда > 1967,
- Шамшурин Юрий Иванович > Публикации в периодической печати,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Кулачиков Серафим Романович – Эллэй,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Тимофеев Михаил Елисеевич,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Кудрин Архип Георгиевич — Абагинский,
- Музыкальная культура Якутии: традиции и современность > Якутские композиторы.
Связанные документы
- 1. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1967, №3 (май-июнь)
- 2. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1967, №5 (сентябрь-октябрь)
- 3. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1967, №6 (ноябрь-декабрь)
Заглавие:
Хотугу сулус
Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота
Год выпуска: 1979
Номер (№): 3 (кулун тутар)
Количество страниц: 116 с.
Связанные документы
- 1. Хотугу сулус, 1979, №1 (тохсунньу)
- 2. Хотугу сулус, 1979, №2 (олунньу)
- 3. Хотугу сулус, 1979, №4 (муус устар)
- 4. Хотугу сулус, 1979, №5 (ыам ыйа)
- 5. Хотугу сулус, 1979, №6 (бэс ыйа)
- 6. Хотугу сулус, 1979, №7 (от ыйа)
- 7. Хотугу сулус, 1979, №8 (атырдьах ыйа)
- 8. Хотугу сулус, 1979, №9 (балаҕан ыйа)
- 9. Хотугу сулус, 1979, №10 (алтынньы)
- 10. Хотугу сулус, 1979, №11 (сэтинньи)
- 11. Хотугу сулус, 1979, №12 (ахсынньы)
Год выпуска: 1966
Номер (№): 2 (март-апрель)
Количество страниц: 148 с.
Подборки
- Данилов Семён Петрович > Произведения,
- Тимофеев Михаил Елисеевич > Произведения, переводы,
- Периодические издания Якутии (конец XIX – XXI вв.) > Журналы > Полярная звезда > 1966,
- Якутский Николай - Золотарев Николай Гаврилович > Публикации в периодической печати,
- Изобразительное искусство Якутии: живопись, графика, скульптура > Литература об изобразительном искусстве Якутии,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Данилов Семён Петрович,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Золотарёв Николай Гаврилович – Николай Якутский,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Народные писатели Якутии > Тимофеев Михаил Елисеевич.
Связанные документы
- 1. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1966, №1 (январь-февраль)
- 2. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1966, №3 (май-июнь)
- 3. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1966, №4 (июль-август)
- 4. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1966, №5 (сентябрь-октябрь)
- 5. Полярная звезда: литературно-художественный и общественно-политический журнал, 1966, №6 (ноябрь-декабрь)