Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 22
2.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1967

Количество страниц: 384 с.

3.

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 56 с.

Настоящие легенды широко бытуют среди населения Колымы. В них наряду с извечной темой любви, молодости, удали, рассказывается и о сценах охоты, и о необычных явлениях северной природы. Легенды украшены мастерством переводческого таланта известного якутского поэта, переводчика С.Руфова
4.

Издательство: Ситим Медиа

Год выпуска: 2012

Номер (№): 4 (27)

Количество страниц: 132 с.

5.
Автор:
Иванов Константин Васильевич
Заглавие: Нариспии: поэма

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 122 с.

В поэме классика чувашской литературы К. В. Иванова (1890-1915) "Нарспи" рассказывается о трагической любви молодых людей, о старинном укладе жизни чувашского народа
7.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 120 с.

Сборник поэтических произведений классиков русской литературы и современных поэтов России на двух языках: русском и якутском. Стихи переведены известными поэтами, мастерами художественного слова, ведущими переводчиками народа саха
9.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 248 с.

Кинигэҕэ поэт 40-тан тахса сыл устатыгар 26 омук государстволарын уонна Россия биллиилээх поэттарыттар тылбаастара аан бастаан бииргэ түмүллэн киирдилэр
10.

Издательство: Сайдам

Год выпуска: 2012

Количество страниц: 448 с.

В новый сборник якутского поэта, прозаика, публициста и переводчика Сэмэна Титовича Руфова вошли ранее вышедшие отдельными книгами его переводы на якутский язык романа в стихах Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» (Грузия), всех 154 сонетов Уильяма Шекспира (Великобритания), поэмы Константина Иванова «Нарспи» (Чувашия), а также еще не изданные переводы из лирики Абая Кунанбаайулы (Казахстан)