Тематические подборки
Издания подборки 1 - 8 из 8
1.

Количество страниц: 14 с.

Световая семантика часто исследуется филологами в рамках изучения собственно цветообозначений только как периферийное явление, однако семантика света включает в себе архаичную, фундаментальную и универсальную основу культуры практически каждого народа - противопоставление света и тьмы. Недостаточное внимание исследователей также получают фонестемы - значения звуков. Поэтому в статье предпринята первая попытка рассмотреть звуковое сочетание (а)ал(а)- со значением ‘контраст света и тьмы’ в качестве элемента световой семантики и определить генезис фундаментального противопоставления света и тьмы в якутской культуре. Объектами исследования являются более 30 цветообозначений якутского языка, начинающиеся с фонестемы (а) ал(а)- и содержащие в своем значении контраст света и тьмы. Данные лексические единицы собраны методом сплошной выборки из лексикографических и диалектологических словарей якутского языка. Использованы семантический, семный, этимологический, культурологический виды анализов, изучена этимология лексических единиц, проведен сравнительно-сопоставительный анализ их сем. Исследование показало, что в основе семантики слов с (а)ал(а)- в значении ‘контраст света и тьмы’ лежит яркая концентрация света на общем темном фоне, контраст света и тьмы, тепла и холода, мотивированный архаичным образом пламени – огня аал уот ‘священный огонь’ и солнца аламай маҥан күн ‘сияющее белое солнце’. Контраст светлых участков, окруженных темной зоной, лег в основу номинации разнообразных объектов окружающего мира якутов: слов, обозначающих масти животных и окрас (белые пятна, полоски, пестрота, пегость), свойств света (блеск, сияние, насыщенная яркость), географических объектов (открытые, т. е. светлые участки в лесу), переносных значений с позитивной коннотацией ‘ласковый’, ‘мягкий’, ‘добрый’ и т.д., а также элементы сакральной лексики. Перспективы исследования данной темы не исчерпываются данной работой, остается множество вопросов касательно этимологии световых лексем в целом, их семантика также требует дальнейшего более углубленного лексического и культурологического анализа, что может стать темой последующих научных изысканий. Semantics of light is often observed by researchers merely within the framework of the color terms study. However, it reflects an interesting archaic, fundamental and universal principle, typical of many nations around the world - the opposition of light and darkness. Phonestemes, the meanings of sounds, also do not receive enough attention from linguists, compared to words. Therefore, in this article, the authors make the first attempt to consider the sound combination (a)al- with the meaning ‘contrast of light and darkness’ as a part of light semantics and to determine the genesis of the fundamental opposition of light vs. darkness in the Sakha culture. We study more than 30 Sakha color terms that begin with the (a) al-phonesteme and contain the contrast of light and darkness in their meaning. These lexical units were collected by continuous sampling from lexicographic and dialectological dictionaries of the Sakha language. We used semantic, etymological, culturological types of analyzes, as well as comparative analysis of semes. The study showed that the semantics of (a)al- words is based on a bright concentration of light on a dark background, as the contrast of light and darkness, heat and cold, which is motivated by the archaic image of flame – fire flame aal uot ‘sacred fire’ and flame of the Sun alamai mangan kün ‘shining white sun’. The contrast of light areas surrounded by a dark zone formed the basis for the nomination of various objects of the surrounding world: words denoting animal colors (white spots, stripes, variegation, pie baldness), properties of light (shine, radiance, saturated brightness), geographical objects (open, i.e. bright areas in the forest), figurative meanings with positive connotations ‘gentle’, ‘soft’, ‘kind’, etc., as well as elements of sacred vocabulary. The prospects for the study of this topic are not limited to this work, there are many questions regarding the etymology of light lexemes in general, their semantics also require further in-depth lexical and cultural analysis, which may become the topic of subsequent scientific research.

Рахлеева, А. В. Этимология и семантика якутских цветообозначений, содержащих фонестему (а)ал(а)-, как отражение контраста света и тьмы в якутской культуре / А. В. Рахлеева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 2 (9). - C. 16-29. - DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.66.18.002
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.66.18.002

4.
Авторы:
Калужинский Станислав, Калужиньски Станислав

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 18 с.

5.

Количество страниц: 4 с.

Попов, В. Г. К этимологии названий якутского традиционного длинноклинкового вида холодного оружия типа ятаган / В. Г. Попов ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 183-186.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_039

6.

Количество страниц: 4 с.

Васильев, В. Е. Этимология термина кэрэх и его этнографические интерпретации : (постановка проблемы) / В. Е. Васильев ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 180-183.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_038

7.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 152 с.

В монографии на большом фактическом материале исследуется лексический пласт якутского языка, который филологами традиционно относился к словам «неизвестного происхождения», устанавливается тюркское, монгольское или тунгусоманьчжурское происхождение основной части этой лексики
8.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2003

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 188 с.

В словаре обобщены первые результаты многолетней работы автора в области сравнительно-исторических исследований корневой лексики якутского языка. Анализируется фонетические, словообразовательные и семантические аспекты.