Тематические подборки
Картинка коллекции
БИОГРАФИЯ
Леонид Андреевич Попов родился 14 августа 1919 года в Арылахском наслеге Сунтарского улуса Якутской области. Окончил факультет языка и литературы Якутского педагогического института и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А. М. Горького. Работал старшим редактором Якутского книжного издательства, заведующим отделом в редакции журнала "Хотугу сулус". Член Союза писателей СССР с 1944 г. Л. Попов был награжден орденами Трудового Красного Знамени, «Знака Почета» и медалями. Лауреат Государственной премии РСФСР им. М. Горького.
ТВОРЧЕСТВО
Первые произведения Л.А. Попова были напечатаны в 1937 году. Отдельным изданием сборник его стихов о Великой Отечественной войне «Күүтэбин көрсүһэр күннэри» ("Жду дней встречи") впервые вышел в 1943 году. В последующие годы издаются стихи, поэмы, очерки, рассказы, повести и романы, получившие значительную известность. Леонид Попов – автор сорока книг, его перу принадлежат поэтические сборники «Истиҥ сүрэхтэн» ("От всего сердца"), «Хоптолор» ("Чайки"), «Хаамыах халыҥ хаарынан» ("Идём по снежной целине"). Наибольшую известность получили поэма Попова «Ырыа буолбут олох» ("Жизнь, ставшая песней") о Герое Советского Союза Ф. К. Попове и поэма «Мин республикабар» ("Моей республике"). Леонид Андреевич является автором ряда драматических произведений. Добытчикам алмазов посвящена пьеса Л. Попова «Түбүктээх сынньалаҥ» ("Беспокойный отдых"). Л. А. Попов известен в якутской литературе и как прозаик. Широкую популярность имела его повесть «Күндэли» (Кюндэли), переведенная на русский язык и вышедшая в московском издательстве «Современник». В переводе писателя И. Гурулева вышел роман Леонида Попова «Тогой Сэлэ» (Тоҕой Сэлэ). Леонид Попов перевёл на якутский язык «Тараса Бульбу» Н. Гоголя, «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого и «Молодую гвардию» А. Фадеева, стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского и др.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- первые произведения «Испания ыччатыгар» (Молодежи Испании), «Ыччат ырыата» (Песня молодежи) были опубликованы в 1937 году на страницах газет «Бэлэм буол» (Будь готов) и «Эдэр бассабыык» (Молодой большевик).
- многие произведения Л. Попова переведены на русский язык, а также на языки народов СССР. Стихи Л. Попова переводила на русский язык Анна Ахматова.
- цикл стихов Л.А. Попова в переводе А.А. Ахматовой был опубликован в 1952 г. в журнале «Дружба народов», а в 1953 г. все они вошли в сборник «Утро над Леной».
- дед писателя - Николай Алексеевич Попов, был одним из первых якутских меценатов. Он в 1903 году в своем доме в селе Тойбохой открыл народную школу, а в 1908 году на свои средства построил здание для школы.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 141 - 150 из 189
141.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 240 с.

Саха норуодунай поэта Леонид Попов айымньыларын бастакы томугар 1938-1961 сылларга, айар үлэтин саҕаланыытыгар суруйбут хоһоонноро уонна поэмалара киирдилэр. Төрөөбүт дойдутугар уонна эдэр сааһын уйаҕас таптала истиҥ иэйиилээхтик этиллэр хомоҕой хоһоонуттан сороҕо күн бүгүҥҥэ диэри үгүспүт сүрэҕэр ырыа буолан иҥэн сылдьар
142.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 132 с.

Саха сиригэр 17 үйэ бастакы аҥарыгар сахалар көҥуллэрин көмүскээн, бойобуода былааһын утаран өрө туруулары оҥортообут чахчыларыгар олоҕуран, Саха Республикатын народнай поэта суруйбут историческай драмата урут бэчээккэ тахсыбатаҕа. Профессор С. А. Токарев суруйарынан, 1642 сыллааҕы өрө туруу кэнниттэн "саха тойотторо сэриилээн ылааччыларга бүтэһиктээхтик бас бэринэн сулууспалаабыттара"
143.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1983

Количество страниц: 92 с.

Сборник состоит из новых стихотворений, написанных в последние годы. В них автор создает лирические образы строителей БАМа, зримо показывает трудовой подвиг рабочих Южно-Якутского производственного комплекса
144.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 200 с.

В новой книге "Я - ветка тайги" якутский поэт Л. Попов рассказывает о родном крае, о бережном, чутком отношении человека к природе. Герои его стихов - созидатели новой жизни - строители таежных городов, покорители реки Вилюй, геологи, оленеводы. Цикл любви подкупает искренностью чувств, дышит свежестью и юношеской чистотой
145.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 140 с.

Известный якутский поэт Леонид Попов выпустил более десяти книг на родном языке и ряд книг на русском. В новую книгу "Ищу алмазы" вошли стихи поэта, написанные им в последние годы. В них он воспевает социалистические преобразования в родной Якутии и богатый духовный мир современника
146.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 116 с.

В повести рассказывается о том, как дети продолжают добрые традиции отцов. В жизни стариков и молодых отражаются, словно в чистой воде прекрасного озера Кюндэли, думы и настроения людей сегодняшней Якутии, кипучая действительность с ее острыми проблемами
147.

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1970

Количество страниц: 164 с.

Впервые имя якутского лирика Леонида Попова стало известно русскому читателю еще в тридцатые годы, когда были опубликованы его юношеские стихи в переводах Анны Ахматовой. С тех пор поэт издал более двадцати сборников стихотворений на якутском и русском языках, и самобытное, страстное и правдивое слово Леонида Попова стало незаурядным явлением в советской многонациональной поэзии
148.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1966

Количество страниц: 120 с.

В настоящий сборник вошли произведения, созданные поэтом за последние три-четыре года