Тематические подборки
Картинка коллекции
Николай Егорович Мординов (1906-1994) – народный писатель Якутии. Писал под псевдонимом Амма Аччыгыйа.
Родился 6 января в Нижнеамгинском наслеге Ботурусского улуса Якутской области в семье крестьян. В 1928 году окончил Якутский педагогический техникум, в 1931-м — отделение языка и литературы Второго Московского государственного университета.
Долго и плодотворно работал в редакциях республиканских газет «Бэлэм буол» и «Юность Севера». Член Союза писателей СССР с 1934 года.
Путь в литературу начал как поэт. Его первое стихотворение «Ийэ» («Мать») опубликовано в журнале «Чолбон» в 1927 году. В 1930-х годах Николай Мординов издаёт отдельной книгой цикл рассказов, пишет рассказы, повести, очерки, публицистические и критические статьи. Рассказы, созданные в начале творческого пути, стали классическими произведениями якутской советской литературы. Из драматических произведений литературное долголетие получила драма «Разрыв паутины» (1937 г.).
Амма Аччыгыйа является автором широко известного романа-эпопеи «Сааскы кэм» («Весенняя пора»), написанном в 1944 году. Произведение выдержало около десяти изданий на якутском и русском языках, переведено на украинский, венгерский, чешский языки.
Николай Мординов был известным детским писателем, публицистом, очеркистом, ценителем литературы и переводчиком. Итогом его многолетнего творчества стал перевод произведений Л.Н. Толстого «Анна Каренина», «Война и мир», «Воскресение» и романа М.А. Шолохова «Тихий Дон».
Делегат Первого съезда писателей СССР. Избирался депутатом Верховных Советов СССР И РСФСР. Заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия). Награжден двумя орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, двумя орденами «Знак Почета» и медалями. Член Союза писателей СССР с 1934 г.
Лауреат Государственной премии Якутской АССР имени П. А. Ойунского.
Имя Н.Е. Мординова — Амма Аччыгыйа присвоено Харбалахской средней школе Таттинского улуса (1995), детскому издательству газеты «Кэскил» (2014). Также его имя носят улицы в Якутске, Ытык Кюеле и селах Таттинского улуса. На родине писателя в с. Харбалах работает Дом-музей братьев Мординовых.
В 2011 году учреждена ежегодная премия Президента Республики Саха (Якутия) имени Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа в области детской литературы. Премия присуждается ежегодно авторам детской литературы за одно или за ряд значительных произведений, вышедших в свет и получивших общественное признание, способствующих нравственному и патриотическому воспитанию подрастающего поколения.
Первым лауреатом премии в 2012 году стал поэт, переводчик, публицист, детский писатель Иван Васильевич Мигалкин.
В 2019 году Премия Главы РС (Я) им. Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа в области детской литературы вручена Елене Слепцовой — Куорсуннаах.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ:
• «Амма Аччыгыйа» переводится на русский язык как «Малый из Амги».
• Ботурусский улус, где родился Н. Мординов, является родиной многих якутских писателей: А. Кулаковского, А. Софронова, П. Ойунского, Эрилик Эристиина, Эллэя, Суорун Омоллоона, Кюннюк Урастырова и других.
• Будучи студентом Якутского педагогического техникума, Н. Мординов являлся активным участником литературного кружка «Сайдыы».
• Первая встреча Н. Мординова с П. Ойунским произошла в Москве накануне Первого Всесоюзного съезда писателей.
• Перевод романа Л. Толстого «Анна Каренина» на якутский язык Н. Мординов начал в самые суровые годы Великой Отечественной войны.
• По произведениям Амма Аччыгыйа сняты художественные фильмы «Мотуо» (2005, режиссер В. Семенов), «Сааскы кэм» (2017, режиссер А. Романов).

ЦИТАТЫ:
• В литературном творчестве главное – идея, а не тема как объект описания.
• Иметь книгу, изданную на языках других братских народов, - это самая светлая мечта, самая большая радость для каждого писателя. Счастлив тем, что одна из моих книг читается и будет читаться не только на моем родном якутском языке, но и на великом русском языке, на языках венгров, чехов и других народов.
• Не безродный одиночка я в родной моей литературе, начало которой положено далеко не мною, и даже не моим поколением и не нами завершится ее настоящий расцвет и могучая красота.
• Я убежден, что работа писателя может остановиться лишь тогда, когда остановится у него сердце.

Данная подборка включает 100 изданий: произведения Амма Аччыгыйа, его переводы, литературу о жизни и творчестве писателя, а также издания, в которых он является автором предисловий.
Хронологические границы: 1937-2017 годы.
Языки: якутский (в том числе издания на латинской графике), русский.

Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 221 - 230 из 242
221.

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 179 с.

В сборник включены доклады и сообщения, с которыми авторы выступили на II Мирнинской городской научно-практической конференции, состоявшейся 18-20 апреля 1996 г. в г. Мирном. Рассматривались актуальные проблемы истории и культуры, языка и литературы, возрождения духовности народа, православной церкви в Якутии, в Мирнинском улусе, а также жизнь и деятельность митрополита Московского и Коломенского Иннокентия (Вениаминова) - просветителя народов Аляски, Якутии и Дальнего Востока
222.
Автор:

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 160 с.

Издание "Братья Мординовы" приурочено к 100-летию со дня рождения народного писателя Якутии Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа. Воспоминания односельчан и известных людей, писателей республики освещают новые факты жизни братьев Мординовых.
223.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 168 с.

Филологическай наука доктора Дора Егоровна Васильева бу кинигэтэ кини урут таһаарбыт "Умнуллубат ааттар" уонна "Айар илбис аргыстанан" диэн саха суруйааччыларын туһунан ыстатыйалар хомуурунньуктарын салгыытын курдук бэчээттэнэр. Манна литературовед саха суруйааччыларын олохторун, айымньыларын тустарынан уонна кинилэр саха литературата, культурата сайдарыгар киллэрбитбоччумнаах кылааттарын ылыннарыылаахтык арыйан көрдөрөр. Автор суруйааччылары киһи быһыытынан уратыларын, олоххо көрүүлэрин, кинилэргэ дьон-сэргэ сыһыанын бэрт истиҥ, сылаас, иһирэх тылынан ааҕааччыга сэһэргиир
225.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 266 с.

В республиканской газете "Бэлэм буол" Н. Е. Мординов-Амма Аччыгыйа проработал в течении тридцати лет. В данное издание вошли его воспоминания и статьи, посвященные подрастающему поколению. Кроме того, рассказывается о вкладе Амма Аччыгыйа в развитие детской литературы и печати, с благодарностью вспоминаиюся его участие в становлении коллектива редакции и его чисто человеческие качества
227.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 192 с.

В сборник статей литературоведа Д. Е. Васильева вошли творческие портреты известных якутских писателей, написанные ею в разные годы
228.
Заглавие: Дьон ортотугар

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1989

Серия, номер выпуска: Библиотека для якутских школ

Количество страниц: 224 с.

В серию "Библиотека для якутских школ" вошли стихи, рассказы, воспоминания народного писателя Якутии Амма Аччыгыйа, в которых воспевается первый учитель, первые всходы новой жизни периода 20-30 годов 20 века
229.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 538 с.

В повестях и рассказах изображаются люди с первых лет коллективизации до наших дней, становление новых характеров, душевная красота советских людей, дружба народов