Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 245
1.
Заглавие: Түһүлгэ алгыһа

Издательство: [б. и.]

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 20 с.

2.
Авторы:
Петрова Сусанна Степановна, Петров-Хардыы Пантелеймон Пантелеймонович, Петров Пантелеймон Пантелеймонович

Издательство: РНА СС ГЧуоААХОПИ издательствота

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 144 с.

В книге в стиле литературного эссе раскрывается жизнь и деятельность отличника образования РС (Я), ветерана труда С. С. Петровой на ниве дошкольного воспитания в детских учреждениях г. Якутска, отраженных в ее письмах и документах
4.
Автор:
Рыбникова Мария Александровна

Издательство: Издательство Академии наук СССР

Год выпуска: 1961

Количество страниц: 216 с.

7.

Издательство: Алаас

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 352 с.

В книгу вошло ранее не опубликовавшееся олонхо выдающегося сказателя из Вилюйского улуса В. О. Каратева "Дьирибинэ Боотур", по своему основному содержанию и образу главного героя относящееся к типу олонхо о защитниках племени ураангхай саха. Издание снабжено примечаниями и текстологическими комментариями
8.

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 288 с.

"Строптивый Кулун Куллустуур" является научной публикацией одного из ярких и самобытных эпических памятников якутского народа. Русский читатель сможет получить представление о содержании и художественно-поэтической системе этого своеобразного жанра якутского фольклора
10.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2024

Количество страниц: 151 с.

Книга об Иване Михайловиче Вешникове, ветеране тыла, ребенке войны, оставшемся круглым сиротой, следователе прокуратуры, судье Ленского района, судье Верховного суда Республики Саха (Якутия), заслуженном юристе Республики Саха (Якутия), почетном работнике судебной системы Российской Федерации. В издание вошли автобиографические заметки, воспоминания Ивана Михайловича о коллегах, друзьях, о Баал Хабырыысе, его стихи и очерки как селькора, также воспоминания родных и близких о нем. Все статьи и материалы на якутском языке имеют перевод на русский язык. Книга предназначена для широкого круга читателей