Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 3 из 3
- Книга (4599)
- Журнал (187)
- Автореферат диссертации (56)
- Аудиоиздание (620)
- Видеоиздание (319)
- Неопубликованный документ (2)
- Нотное издание (6)
- Фотография (3)
- Статья (287)
- Библиографический указатель (34)
- Словарь (3)
- Календарь (2)
- Брошюра (71)
- Буклет (1)
- Электронное издание (1)
- Грампластинка (12)
- Веб-архив (186)
- Азербайджанский (1)
- Чукотский (3)
- Долганский (1)
- Английский (27)
- Эскимоский (1)
- Эвенкийский (18)
- Эвенский (77)
- Французский (15)
- Немецкий (3)
- Казахский (3)
- Корейский (1)
- Мансийский (1)
- Нанайский (2)
- Ненецкий (1)
- Нивхский (3)
- Старорусский (2)
- Осетинский (1)
- Польский (1)
- Русский (2894)
- Латинская графика (148)
- Тунгусский (1)
- Турецкий (2)
- Тувинский (2)
- Якутский (3163)
- Юкагирский (19)
Заглавие:
Мансийские (вогульские) песни
Издательство: ГУИПП "Полиграфист"
Год выпуска: 1998
Количество страниц: 60 с.
Из всех фольклорных жанров песня, в частности, лирическая, или «песни судьбы», как назвал их Б. Мункачи, является самой популярной и жизнестойкой. В песнях народ излагает свои мысли, желания, надежды; воспевает мастерство, мудрость, величие человека; поет в них о
любви и грусти, воспевает красоту окружающей его природы, места, где он живет. Народные песни требуют бережного к себе отношения, так как в их индивидуальности заключается душа народа, судьбы людей.
Автор:
Заглавие:
Боро-саха аймаандан мен
Издательство: Тываполиграф
Год выпуска: 2017
Количество страниц: 60 с.
Стихи на тувинском языке якутской поэтессы РС(Я) Елены Васильевны Слепцовой-Куорсуннаах
Авторы:
Оготоев Петр Васильевич,
Кан Док Су
Заглавие:
Eles Bootur: [олонхо]
Год выпуска: 2005
Количество страниц: 192 с.
Профессор Сеульского университета иностранных языков Кан Док Су перевел олонхо "Элэс Ботур" на корейский язык, одного из выдающихся произведений якутского эпоса