Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 2051 - 2060 из 2095
2051.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1985

Количество страниц: 146 с.

В пособии в виде отдельных очерков освещены основные вопросы изучения родной литературы в 4-7 классах якутской школы
2054.
Автор:
Затонский Дмитрий Владимирович

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1965

Серия, номер выпуска: Современная зарубежная литература

Количество страниц: 115 с.

2055.
Автор:
Бахтин Михаил Михайлович

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 552 с.

Сборник литературно-критических статей М. М. Бахтина (1895-1975) включает его работы по теории и истории литературы, созданные выдающимся ученым на протяжении полувека: труды по вопросам эстетики и методологии 1920-1930-х годов, две статьи о Толстом, цикл работ по теории романа, теоретические статьи 1950-1970-х годов, заметки
2056.
Автор:
Полетика Всеволод Владимирович

Издательство: Амурское книжное издательство

Год выпуска: 1957

Количество страниц: 75 с.

Автор этой книги - В. В. Полетика не владеет якутским языком, и его поэма не является переводом олонхо. Это вполне самостоятельное произведение, в котором автор использовал только некоторые образы, сюжетные ситуации и детали олонхо "Нюргун Боотур Стремительный". В поэме абсолютно отсуствуют религиозно-мистические мотивы, на которых обычно строится внешняя канва олонхо, в нее введены новые сюжетные линии. Но вместе с тем В. В. Полетике во многом удалось передать героический свободный дух народной легенды, его своеобразную поэзию
2058.
Автор:
Задорнова Велта Яновна

Издательство: Высшая школа

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 152 с.

Книга является пособием по курсам стилистики и теории перевода и посвящена проблеме восприятия и интерпретации поэтического текста преимущественно в сопоставительном плане, т.е. с точки зрения перевода на другой язык. Принципиально новым является то, что все переводы того или иного поэтического оригинала рассматриваются в совокупности, как целостный филологический объект. Большое внимание уделяется разработке конкретной методики сопоставительного анализа, которая демонстрируется главным образом на материале русских переводов У. Шекспира
2059.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 438 с.

Величайший памятник якутского народного творчества - олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" воссоздан на рубеже 20-30 гг. основоположником якутской советской литературы П. А. Ойунским. В мифологизированных образах олонхо отразилась древнейшая история якутов - скотоводческого народа южного происхождения. Вот почему глубоко оригинальный якутский эпос обнаруживает родство с преданиями других тюркских народов, живущих в настоящее время за несколько тысяч километров от якутов. На русский язык "Нюргун Боотур Стремительный" в записи П. А. Ойунского переведен впервые
2060.
Автор:
Ядрихинскай Прокопий Прокопьевич

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 200 с.

Главная героиня - женщина богатырка Дьырыбына Дьырылыатта, преодолевая неимоверные трудности, совершает героические подвиги во имя справедливости, счастья