Translation of the epics of related Turkic cultures to Yakut language: The case of translating the Altai epic "Maadai-Kara" and the Bashkir epic "Ural-batyr"
Перевод эпосов родственных тюркских народов на якутский язык (на материале алтайского "Маадай-Кара", башкирского "Урал-батыр")
Translation of the epics of related Turkic cultures to Yakut language: The case of translating the Altai epic "Maadai-Kara" and the Bashkir epic "Ural-batyr"
Статья в журнале
Русский
398.22(=512):811.512.157’25
10.25587/ALTAISTICSVFU.2022.84.75.007
эпос; олонхо; кай-черчек; кубаир; перевод эпосов; перевод фольклора; безэквивалентная лексика; синтаксический параллелизм; аллитерация; способы перевода; "Маадай-Кара"; "Урал-батыр"; epic; olonkho; kai-cherchek; kubair; epics translation; folklore translation; culture-specific vocabulary; syntactic parallelism; alliteration; translation methods; "Maadai-Kara"; "Ural-batyr"
Языкознание
Васильева, А. А. Перевод эпосов родственных тюркских народов на якутский язык (на материале алтайского "Маадай-Кара", башкирского "Урал-батыр") / А. А. Васильева, Т. П. Егорова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 3 (6). - С. 80-91.
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2022.84.75.007
Войдите в систему, чтобы открыть документ