Специальные подборки
Издания подборки 641 - 650 из 650
642.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 35 с.

Книга автора рекомендуется как учебное пособие на юкагирском языке (верхнеколымский диалект) в курсах "Родной язык" в юкагирских национальных школах, для студентов северного отделения ФЛФ ЯГУ
643.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 48 с.

"Чолҕораадиэпэ" ("Зайчики") - книга для чтения на юкагирском языке (таежный диалект) для студентов северного отделения филологического факультета и для учащихся средней школы, изучающих юкагирский язык. В книгу вошли наиболее известные русские народные сказки, загадки, а также сказки, рассказы, стихи русских и российских писателей. Переводы на юкагирский язык осуществили юкагиры, жители с. Нелемное и пос. Зырянка Верхнеколымского улуса РС (Я). Книгу для чтения "Чолҕораадиэпэ" рекомендуется использовать в начальном курсе обучения после окончания работы над "Букварем"
646.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 70 с.

В книгу вошли переводы стихов эвенского поэта В. Лебедева для детей
647.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1970

Количество страниц: 23 с.

648.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 60 с.

В повести рассказывается о тяжелой и безрадостной жизни эвенского народа до Октябрьской социалистической революции 1917 года
650.
Заглавие: Төлкө: роман

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1973

Количество страниц: 776 с.