Специальные подборки
Издания подборки 541 - 550 из 560
541.
Заглавие: Повести

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1972

Количество страниц: 500 с.

Книга содержит четыре повести ("Самые красивые корабли", "Нунивак", "Анканау", "Вэкэт и Агнес"), написанные в разное время. В них рассказывается о жизни наших северных народов - чукчей и эскимосов, об их радостях и тревогах, о становлении нового, о любви и печалях
543.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 456 с.

Как выглядит современная мечта человечества о безъядерном мире, свободном от угрозы тотального уничтожения, - мире подлинного мирного сосуществования, оставившем позади годы безудержной гонки вооружений? Об этом новый роман Юрия Рытхэу "Интерконтинентальный мост", названный автором легендой о будущем и повествующий о строительстве гигантского технического сооружения - моста через Берингов пролив, соединяющего два континента, два полушария, два мира
546.

Год выпуска: 1957

Количество страниц: 81 с.

547.

Год выпуска: 1993

Серия, номер выпуска: Ч. 3

Количество страниц: 120 с.

Хрестоматия для чтения по предмету "Национальная культура коренных народов Республики Саха (Якутия)". Представлен фольклор пяти малочисленных народов, проживающих на территории республики
548.
Автор:
Рытхэу Юрий Сергеевич

Издательство: Современник

Год выпуска: 1986

Серия, номер выпуска: Библиотека литератур народностей Севера и Дальнего Востока

Количество страниц: 504 с.

Роман посвящен становлению советской власти на Чукотке. В центре повествования образ канадского моряка, бывшего помощника капитана торгового судна Джона Макленнана, нашедшего истинных друзей среди маленького, затерявшегося в снегах народа, вместе с передовыми людьми Чукотки - чукчами, эскимосами, русскими - включившегося в строительство новой жизни
549.

Издательство: Иркутское областное государственное издательство

Год выпуска: 1950

Количество страниц: 96 с.

550.
Автор:
Полетика Всеволод Владимирович

Издательство: Амурское книжное издательство

Год выпуска: 1957

Количество страниц: 75 с.

Автор этой книги - В. В. Полетика не владеет якутским языком, и его поэма не является переводом олонхо. Это вполне самостоятельное произведение, в котором автор использовал только некоторые образы, сюжетные ситуации и детали олонхо "Нюргун Боотур Стремительный". В поэме абсолютно отсуствуют религиозно-мистические мотивы, на которых обычно строится внешняя канва олонхо, в нее введены новые сюжетные линии. Но вместе с тем В. В. Полетике во многом удалось передать героический свободный дух народной легенды, его своеобразную поэзию