Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 13
2.

Количество страниц: 12 с.

Одним из главных вопросов этнопедагогики является воспитание и обучение ребенка родному языку с малых лет. Поэтому якутские сказки всегда востребованы детьми дошкольного возраста и их родителями. В последние годы детскую литературу чаще стали переводить с русского на якутский язык, и вместе с этим возникла проблема качества перевода. Чтобы повысить качество перевода, необходимо изучить лексику, морфологию, синтаксис текста сказок, а также выявить особенности приемов перевода сказок с русского на якутский язык. В данной работе проанализированы тексты переводных сказок с русского на якутский язык, также сделан сравнительный анализ структуры народных и литературных сказок, выявлены основные методы, приемы перевода якутских сказок. На всех народных сказках лежит печать старинного быта, обычаев, и порядков, а также они несут поучительные моменты. Зачин литературных сказок зависит от фантазии автора, то есть, они могут меняться, у них нет границ. В отношении использования художественных приемов, народные сказки более художественнее, чем литературные. В обеих сказках используются лексические повторы. В литературных сказках более развиты фантастические образы. Выявлены переводческие соответствия лексических, морфологических и синтаксических единиц текстов сказок на русском и якутском языках

Герасимова, Е. С. Перевод сказки с русского на якутский язык / Е. С. Герасимова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 2 (5). - С. 49-60

3.
Автор:
Дьячковский Ф. Н.

Источник: Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2012. - N 2. - С. 78-81

Количество страниц: 4 с.

Рассматривается научная деятельность в области лексикологии и лексикографии якутского языка замечательного организатора гуманитарной науки в Республике Саха (Якутия), талантливого исследователя якутской филологии. доктора филологических наук, профессора Е. И. Коркиной. Ее работы известны и получили высокую оценку не только в нашей стране, но и за ее пределами
4.

Количество страниц: 2 с.

Каженкин-Арчы Уола, Р. Н. Республиканский общественный сайт-проект для учителей родного языка и литературы / Р. Н. Каженкин // Народное образование Якутии. - 2021. - N 4 (121). - С. 118-119.