Тематические подборки
Картинка коллекции
Сказки, как часть этого фольклора, некогда служили школой жизни для молодых охотников и оленеводов – они впитывали многолетнюю мудрость своего народа. Сегодня сказки народов Севера издаются отдельными сборниками и вызывают этнографический интерес у читателя.
Сказки народов Севера плотно переплетаются с мифологией и религией. Точное время их возникновения неизвестно, как и авторы. Собираясь вечером у костра, старшее поколение рассказывало младшим поучительные истории. Восприимчивая ко всему новому, молодёжь охотно запоминала и старалась подражать героям этих сказок. Без грубого назидания, ненавязчиво, старики учили детей добру, мужеству и противостоянию злым силам. От поведения юного поколения во многом зависела не только жизнь отдельного человека, но и выживание целого народа.
При оформлении использована иллюстрация из книги "Сказки, мифы и легенды лесных юкагиров", художник И. Попов и др.
Издания подборки 11 - 20 из 22
11.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2006

Серия, номер выпуска: Остуоруйа эйгэтэ

Количество страниц: 76 с.

Норуот номоҕор олоҕуран суруллубут остуоруйа геройдара элбэх моһолу, абыны-хомуһуну, дьиктини-дьиибэни көрсөллөр. Эйэҕэс сыһыан, таптал, доҕордоһуу олох ыарахаттарын кыайарын, өһү-сааһы иэстэһэн, өлөрөн-өһөрөн кыаҕырбаты автор уус-уран тылынан эдэр ааҕааччыларга үөрэтэрдии сэһэргиир. Төрөөбүт ийэ айылҕабытыгар сыһыаннаах билиҥҥи кэм остуоруйалара эмиэ киирбиттэр
12.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 68 с.

Суруйааччы, үөрэҕирии туйгуна, үрдүк категориялаах учуутал М. П. Федотова күннээҕи олохпутугар баары, кэрэхсэбиллээҕи, омсолооҕу көрдөрөр, үчүгэйи куһаҕантан араарарга көмөлөһөр, элбэҕи биллэрэр эбээн остуоруйаларын суруйар. Остуоруйаларга үтүө санаа өрүү баһыйар
13.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2012

Серия, номер выпуска: Остуоруйа эйгэтэ

Количество страниц: 60 с.

Остуоруйалартан кырачаан ааҕааччылар иҥсэ-обот, бардамсыйыы, албын-көлдьүн, сүрэҕэ суох буолуу, киһиргэс, аһара барыы куһаҕанын, онтон өйдөөх буолуу, билиигэ-көрүүгэ тардыһыы, дьоҥҥо-сэргэҕэ сиэрдээхтик сыһыаннаһыы, аламаҕай майгы-сигили үчүгэйин өйдүөхтэрэ, ол олоххо улахан суолталааҕын билиэхтэрэ
15.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 20 с.

В книжку вошли три сказки о животных из работы юкагирского ученого и писателя Н. И. Спиридонова-Тэки Одулока "Одулы (юкагиры) Колымского округа". Эти этиологические сказки объясняют особенности внешнего облика, поведения и образ жизни животных Севера. Сказки раскрывают самобытное мировосприятие древних охотников и несут в себе большие познавательные и воспитательные возможности. Книжка предназначена детям дошкольного и младшего школьного возраста
16.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2013

Серия, номер выпуска: Остуоруйа эйгэтэ

Количество страниц: 60 с.

В книгу вошли переводы сказок юкагирского писателя Николая Курилова "Коории и Пэлэм-Пэлэм" на якутский, русский языки, а также на язык русских старожилов, с 17 века осевших по берегам рек Индигирка и Колыма. В сказках рассказывается о взаимоотношениях Коории (человека) и Пэлэм-Пэлэм (песца - тундрового лиса). Песец старается быть умнее и хитрее человека, но человек, конечно, всегда одерживает верх
19.
Автор:

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Мир сказок

Количество страниц: 16 с.

В книжку вошли три сказки о животных из работы юкагирского ученого и писателя Н. И. Спиридонова-Тэки Одулока "Одулы (юкагиры) Колымского округа". Эти этиологические сказки объясняют особенности внешнего облика, поведения и образ жизни животных Севера. Сказки раскрывают самобытное мировосприятие древних охотников и несут в себе большие познавательные и воспитательные возможности. Книжка предназначена детям дошкольного и младшего школьного возраста
20.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 83 с.

Юкагирские сказки представителя тундренных юкагиров, писателя Н. Н. Курилова под общим названием "Коории тадаатэ Пэлэм-Пэлэм" предназначены для детей младшего школьного возраста. Сюжет и действие сказки разворачиваются в юкагирской тундре. Однако, благодаря переводам, герои сказки заговорили на языке лесных юкагиров, на чукотском, эвенском, эвенкийском