Тематические подборки
Картинка коллекции
Курилов Гаврил Николаевич – Улуро Адо (1938) – юкагирский поэт, писатель, доктор филологических наук, профессор, общественный деятель, заслуженный работник культуры Республики Саха (Якутия), отличник народного просвещения.

БИОГРАФИЯ
Курилов Гаврил Николаевич родился 30 апреля 1938 года в Нижнеколымском районе в семье кочевых юкагиров. Его старший брат Семён Курилов - писатель, автор знаменитого романа “Ханидо и Халерха”, младший, Николай Курилов - известный художник и писатель.
Учился в Чурапчинском педучилище, Якутском педагогическом училище. Окончил Ленинградский государственный педагогический институт им А. И. Герцена, затем - аспирантуру Ленинградского института языкознания АН СССР. По окончании аспирантуры защитил кандидатскую диссертацию, в 2000 г. - защищает докторскую диссертацию на ученую степень кандидата филологических наук.
Гаврил Николаевич начал деятельность в 1963 г. в качестве лаборанта у Е. А. Крейновича, ученого-лингвиста и этнографа. Гаврил Николаевич ведет большую общественную работу по возрождению духовного опыта и культуры своего древнего народа. В 1990-х годах он лично возглавил работу над Суктулом юкагирского народа и добился его утверждения Государственным Собранием (Ил Тумэн) РС(Я). Это был один из первых документов (Законов) по местному самоуправлению. С 1996 г. Г. Н. Курилов является действительным членом Академии духовности РС(Я), где он возглавляет секцию по возрождению культур народов республики.
Гаврил Николаевич проводит большую общественную работу. В 1992-2000 гг. - председатель Совета старейшин юкагиров, участник всех съездов коренных малочисленных народов Севера России и Якутии, член Совета Ассамблеи народов Якутии. В настоящее время работает главным научным сотрудником Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН.

ТВОРЧЕСТВО
Г. Н. Курилов, выступающий в литературе под псевдонимом Улуро Адо, давно известен народам Якутии и всей России как талантливый певец, воспевающий суровую красоту родного северного края, людей - своих земляков, согревающих теплом своих сердец вечно мерзлую землю арктической зоны. Его поэтическое творчество отличается особой философичностью, лиричностью и яркостью образов.
Улуро Адо начал печататься с 1962 г. на страницах республиканских газет. Первую книгу стихов и рассказов “Юкагирские костры” опубликовал в 1965 г. на русском языке. Затем последовали сборники стихов, переведенные на русский язык и выпущенные в Москве издательствами «Советская Россия» - «Пока дремлют олени» (1973 г.), издательством «Современник» - «Растопленные снега» (1975 г.), для детей «Рассказы Юко», выпущенные издательством «Детская литература» (1973 г.), а также в Якутске изданы его книги на юкагирском, якутском и русском языках: «Дьоруо туйах тойуга» («Песня звонких копыт») (1970 г.), «Харса оонньуур харалдьыктарым» («Проталины») (1977 г.), «Гул Полярного сияния» (1984 г.), пьеса для детей «Мой друг Чага» (1985 г.), «Милая Лабунмэдэну» (1988 г.) и другие.
В 2002 г. вышел академический “Юкагирско-русский словарь”. Ученый в течение десятков лет осуществлял фольклорно-лингвистические экспедиции, собрал богатейший материал по языку, фольклору, этнографии юкагиров. Собрал и издал сборник «Предания и легенды» (1992 г.), а в 2004 г. том «Фольклор юкагиров» в серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. В тематических сборниках, в республиканских журналах и газетах им опубликовано большое количество очерков и статей, посвященных проблемам языка, традиционной культуры, экологии, теме выживания малочисленных народов Севера.
В 2006 г. вышла еще одна крупная работа Г. Н. Курилова “Современный юкагирский язык”, в которой наиболее полно раскрываются лексические, фонетические грамматические особенности юкагирского языка. Он является создателем юкагирской письменности, разработчиком орфографии юкагирского языка. Г. Н. Курилов - автор первого букваря на языке нижнеколымских юкагиров (1987 г.)

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Гаврил Курилов родился в семье последнего юкагирского шамана;
- Он и его братья родились в тундре в обычном тордохе оленевода, как и все кочевые юкагиры;
- Как утверждает Гаврил Николаевич, по рассказам матери Анны Васильевны, он родился во время отела оленят, значит где-то в середине апреля. Поэтому 30 апреля - это только дата рождения по паспорту;
- После начальной школы Гаврил работал пастухом в родном колхозе “Оленевод”;
- В их семье в совершенстве владели юкагирским, якутским, эвенским, чукотским, а позже - русским языками;
- УлуроАдо в переводе с юкагирского языка означает “Сын Улуро”

Данная подборка включает произведения Г. Н. Курилова, литературу о жизни и творчестве писателя, переводы произведений, переводческую деятельность, публикации в периодической печати, научные труды, статьи и редакторскую, составительскую деятельность.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 6 из 6
1.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 112 с.

Букварь юкагирского языка (тундренный диалект) подготовлен в соответствии с Федеральным государственным общеобразовательным стандартом начального образования и учитывает современное состояние языка. В пособии использованы сюжеты иллюстраций Курилова Н. Н. к учебному пособию "Букварь" (автор Г. Н. Курилов, 1987 г.)
2.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 40 с.

Книга автора рекомендуется как учебное пособие на юкагирском языке (верхнеколымский диалект) в курсах "Родной язык" в юкагирских национальных школах, для студентов северного отделения ФЛФ ЯГУ
3.
Авторы:
Атласов Егор Ильич, Улуро Адо

Издательство: Розовая чайка

Год выпуска: 1992

Серия, номер выпуска: Библиотечка журнала народов Севера "Розовая чайка"

Количество страниц: 34 с.

"Русско-юкагирский разговорник" составлен в полном соответствии с самоучителем якутского языка. "Поговорим по-якутски" (Якутск, 1987), с тем, чтобы этим разговорником могли пользоваться и те, кто слабо владеет русским языком. Отдельные случаи различного написания одного и того же слова допущены по причине существования этих вариантов произношения в практике общения людей
4.
Автор:

Издательство: Наука

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 608 с.

Словарь содержит 11 тыс. лексических единиц языка тундренных (нижнеколымских) юкагиров. Каждая лексическая единица и ее значения иллюстрируется примерами, дающими представление об особенностях материальной и духовной культуры юкагиров. Приводятся сведения о юкагирах и их языках
5.
Автор:

Издательство: ЯФ СО РАН

Год выпуска: 1987

Количество страниц: 128 с.

Данный букварь является первым опытом создания юкагирского букваря. Издание его фотофосетным способом обусловлено экспериментальным характером пособия, а также необходимостью в самое ближайшее время обеспечить школы соответствующим учебником. Кроме того, замечания о недочетах данного варианта должны способствовать подготовке букваря в его цветном исполнении
6.
Автор:

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 354 с.

Словарь содержит 10571 слов современного языка тундренных юкагиров