Тематические подборки
Издания подборки 51 - 60 из 76
51.

Количество страниц: 10 с.

В статье анализируются особенности образования номинации фармакофитонимов в якутском языке. Целью данного исследования является выявление мотивационных признаков лекарственных фитонимов. В ходе исследования нами были рассмотрены номинации якутских лекарственных растений, такие как "эрбэhин", "ньээм", "бохсурҕан", "кулун кутуруга", извлеченные методом сплошной выборки из различных словарей и лексикографических источников. В ходе анализа были выявлены основные мотивационные признаки номинаций якутских названий лекарственных растений, например, "место произрастания растения", "внешний вид растения", "антропонимы в составе фитонимов", "метафорическая мотивированность" и др. Превалирующим мотивационным признаком при номинации названий лекарственных растений в якутском языке является "внешний вид растения", посредством чего образованы 21 фармакофитоним и с метафорической мотивированностью – 6 лекарственных названий растений. Также анализ показал, что в якутском языке превалируют двухкомпонентные и трёхкомпонентные конструкции фитонимов. The article analyzes the peculiarities of pharmacophytonyms’ naming in the Yakut language. The purpose of this study is to identify motivational features of medicinal phytonyms. During the study we examined names of Yakut medicinal plants, such as “erbehin”, “n’eem”, “bokhsurghan”, “kulun kuturuga”, extracted by the method of continuous sampling from various dictionaries and lexicographic sources. The analysis revealed the main motivational features of Yakut names of medicinal plants, such as “place of plant growth”, “appearance of a plant”, “anthroponyms in phytonyms”, “metaphorical motivation”, etc. The predominant motivational feature in the names of medicinal plants of the Yakut language is the “appearance of the plant”, through which 21 pharmacophytonyms and six medicinal plant names with metaphorical motivation were formed. In addition, the analysis showed that in the Yakut language two-component and three-component phytonymic constructions prevail.

Осорова, М. А. Когнитивные механизмы наименования лекарственных растений в якутском языке / М. А. Осорова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 1 (8). - C. 16-25. - DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.64.52.002
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.64.52.002

53.

Количество страниц: 8 с.

Попова, Н. И. Концепт "время" в языковой картине мира якутов / Н. И. Попова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН // Этнокультурные взаимодействия в Евразии: пространственные и исторические конфигурации : материалы Международной научной конференции (25-27 ноября 2012 года) - Барнаул: АлтГПА, 2012. – С. 149-156.

54.

Количество страниц: 10 с.

Прокопьева, А. К. Лексико-семантические параллели якутского и алтайского языков (на материале названий орудий ручного труда и режущих и точильных инструментов) / А. К. Прокопьева, П. С. Платонов // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2022, N 1 (04). - С. 5-14.

55.
Авторы:
Салайа, Софронова Салайа Иннокентьевна

Издательство: Саха сирэ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 220 с.

В этой книге автор разъясняет значения слов якутского языка, которые определяют основу жизни человека
56.

Количество страниц: 4 с.

Семенова, Е. В. Лексико-семантический и фонологический аспекты якутских и хакасских омонимов саас / Е. В. Семенова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 7 (61), ч. 3. - С. 141-144.

58.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 32 с.

Учебно-методическое пособие может быть использовано студентами при изучении курсов "Введение в языкознание" и "Общее языкознание". В нем отражены такие ключевые и сложные темы курсов, как сравнительно-историческое языкознание, языковые контакты, дивергенция и конвергенция языков, языковая интерференция и др. На материале своего родного языка студенты ЯГУ могут познакомиться с методами лингвогеографическим, лексикостатистическим, этимологическим
59.

Количество страниц: 6 с.

Авторы и редакция "Большого толкового словаря якутского языка" стремились воплотить в своем труде нормативно-регистрирующий тип словаря (по Л. П. Ступину) как наиболее перспективное и научное направление современной лексикографии. Они стремились, во-первых, максимально охватить лексическое и фразеологическое богатство современного якутского языка, во-вторых, дать наиболее полное толкование значения слов - фразеологических единиц и, в-третьих, сопроводить добротным и ярким иллюстрированным материалом каждое слово, значение, оттенок и нюанс. Подобный словарь должен эксплицировать лексико-семантическую :систему национального языка, в чем заключается объективно-нормативный характер словаря. Данный новый ~ип толкового словаря состоит и в том, что он задуман как двуязычный: значение слов и фразеологических единиц в нем раскрывается на якутском и русском языках.
Authors and edition of the big explanatory dictionary sought to embody in his work the standard registering type of dictionary (according to A.P. Stupin) as the most perspective and scientific direction of a modem lexicography. It means, firstly, with the most complete coverage of lexical and phraseological richness of the modem Yakut language, secondly, to give the most fully to interpret the meaning of words and phraseological units; and, thirdly, to give good quality and bright illustrations to each word, value, shades and nuances. The similar dictionary has to explicate lexical-semantic system of the national language, what is the objective and standard character of the dictionary. It is new type of the explanatory dictionary consists also that it is conceived as bilingual: word meaning and phraseological units in it reveal in the Yakut and Russian languages.

Слепцов, П. А. О многотомном Большом академическом толковом словаре якутского языка / П. А. Слепцов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 47-52.

60.
Автор:
Соколова Мария Николаевна

Количество страниц: 4 с.

Статья посвящена анализу креолизованных текстов в якутском детско-юношеском журнале "Хатан". Цель исследования - проследить использование креолизованного текста в данном журнале. Установлено, что в выпусках изучаемого издания невербальный компонент преобладает над вербальным.

Соколова, М. Н. Креолизованные тексты в коммуникационном пространстве СМИ (на примере якутских журналов) / М. Н. Соколова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2020. - N 13 (47) . - C. 264-266.