Тематические подборки
Издания подборки 51 - 60 из 62
51.
Автор:
Фомин Михаил Михайлович

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1984

Количество страниц: 31 с.

В пособии представлен сопоставительный контрастивный анализ фонетико-фонологических систем английского, русского и якутского языков трех планах: а) в плане психолингвистического анализа с учетом теории уподобления, концепции и зонной природе эталона речевого звука и об акустическом характере сличения входящего речевого сигнала с этим эталоном, положения о роли слухового самоконтроля в становлении речевого действия; б) в плане объективного сопоставительного анализа на основе материала объективных данных экспериментально-фонетических исследований трех языков; в) в плане субъективного сопоставительного анализа на основе материала практики обучения, обобщения типичных ошибок обучаемых
52.

Издательство: Госиздат ЯАССР

Год выпуска: 1947

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 320 с.

55.

Издательство: издательство ЯГУ

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 188 с.

В учебном пособии излагается материал по основным вопросам синтаксиса простого предложения, а также по словосочетанию якутского языка. Рассматривается грамматическое строение синтаксических единиц и их значение и функции в языке и речи. Работа предназначена для студентов отделения якутского языка и литературы, а также учителей родного языка якутских школ
56.
Обложка
Автор:
Чиркоева Дария Ивановна

Издательство: СӨ НБ БК

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Саха Өрөспүүбүлүкэтин Национальнай библиотекатын электроннай таһаарыылара

Количество страниц: 80 с.

Бу босуобуйаҕа саха тылыгар лиэксикэ, бэниэтикэ, морпулуогуйа тиэмэлэригэр анаан бэлиэтээһиннэр; эрчиллэргэ анаан быраактыкалыы үлэлэр, ыйыылар, сорудахтар, олору толоруу холобурдара, грамматикалыы ырытыы халыыптара, барыллаан тиэкистэр киирдилэр. Кинигэ саха тылын хайысхатыгар үөрэнэр устудьуоннарга, саха тылын уонна литэрэтиирэтин учууталларыгар, тыл үөрэхтээхтэригэр, үрдүкү кылаас үөрэнээччилэригэр, туһааннаах идэни талар үөрэххэ туттарсааччыларга ананар
57.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1989

Количество страниц: 60 с.

Настоящее пособие предназначено для работы с билингвами. В результате сравнения фонетических систем французского, якутского языков объясняются причины интерференции, даются практические рекомендации для предупреждения интерференции на конкретном материале уроков учебного пособия по французскому языку для IV класса средней школы. Пособие может быть использовано для самостоятельной работы студентами на семинарских занятиях по методике преподавания французского языка, выпускниками-стажерами, учителями в их практической работе
58.

Ответственность: Петрова Тамара Ивановна (Составитель)

Издательство: Изд-во ЯГУ

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 88 с.

В 1 части включены материалы из пособий по функциональным стилям русского языка, 2 часть содержит статьи преподавателей, материалы дипломных и практических работ студентов ФЯФИК по специальности 021700 "Филология", дополнительной специализации 021704 "Переводоведение и практика перевода"

Саха тыла: дьыала истиилин тыла-өһө : "нууччалыы-сахалыы тылбаас" идэтийиигэ анал куурус матырыйаала / Үөрэхтээһин федер. агентствота "М. К. Аммосов аатынан Саха гос. ун-та", ҮПҮ ГҮУ, Истилиистикэ уонна тылбаас каф. – Дьокуускай : Изд-во ЯГУ, 2007. – 82 с.

59.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1993

Количество страниц: 144 с.

Сборник научных трудов посвящен актуальным вопросам лексикологии и грамматики якутского языка в соответствии с учебными программами по курсу "Современный якутский язык" и предназначен для студентов факультета якутской филологии и национальной культуры, а также учителям родного языка якутских школ
60.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 48 с.

ГОС по предмету "Якутский язык" разработан кафедрой стилистики и перевода ФЯФиК ЯГУ с ориентацией на две категории студентов неязыковых подразделений университета: выпускников русскоязычных школ, владеющих разговорным якутским языком, и выпускников якутских школ. Он предполагает приобретение, уточнение и совершенствование у студентов речевых умений и навыков; укрепление демократического отношения в обществе к языку, истории и культуре других народов