Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 42
2.

Количество страниц: 4 с.

Андреева, Т. Е. К вопросу о наречиях с оценочным компонентом в эвенкийском языке / Т. Е. Андреева // Тенденции развития науки и образования. – 2017, N 32, ч. 2. – С. 34-36.
DOI: 10.18411/lj-30-11-2017-24

3.

Количество страниц: 4 с.

Андреева, Т. Е. К проблеме становления эвенкийского литературного языка / Т. Е. Андреева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 310-313.

4.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 148 с.

Монография представляет собой первое экспериментально-фонетическое исследование вокализма и консонантизма одного из говоров эвенков Якутии - томмотского. В ней определяется звуковой и фонологический состав говора, описываются его фонетические и фонологические особенности, качественные и количественные стороны фонем, дается их фонологическая трактовка
5.

Издательство: Бельведер

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 120 с.

Книга содержит описание служебных частей речи эвенского языка - частиц, послеслогов, союзов. Выделяются морфологические разряды служебных слов, показываются особенности их употребления. Рассчитана на лингвистов, специалистов по тунгусо-маньчжурским языкам
6.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2007

Серия, номер выпуска: Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 15

Количество страниц: 940 с.

Монография представляет собой фундаментальное научное исследование морфологии современного эвенкийского литературного языка с учетом всего того ценного, что делается в этой области по эвенкийскому и другим тунгусо-маньчжурским языкам. Основанная на большом фактическом материале работа является самой полной грамматикой эвенкийского языка, не только учитывающей традиции его изучения в России, но и предлагающей оригинальные новые решения спорных вопросов эвенкийской морфологии. Грамматика носит нормативный характер и может послужить основой для проведения дальнейших исследований по теории эвенкийского языка и подготовки учебников
7.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 512 с.

Русско-эвенкийский словарь содержит около 20 тыс. общеупотребительных слов современного русского литературного и разговорного языка, в том числе наиболее употребительные социально-политические термины, а также по технике, сельскому хозяйству и другим отраслям знаний. Словарь содержит значительное количество иллюстративного материала, который раскрывает семантику и грамматическое функционирование слова. Примеры почерпнуты в основном из эвенкийской художественной и учебной литературы
8.

Издательство: Издательство БГПУ

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 616 с.

Эвенкийско-русский словарь содержит 16300 слов исчезающего джелтулакского говора эвенков Амурской области, задокументированного Центром лингвистики и коммуникаций Благовещенского государственного педагогического университета под руководством д.ф.н., проф. Быковой Г. В. Словарь составлен на основе материалов джелтулакского говора с помощью учительницы-пенсионерки Мальчакитовой Раисы Егоровны. Значительное количество иллюстративного материала раскрывает семантику и грамматическое функционирование диалектного слова. Примеры почерпнуты из литературы, публицистики и фольклора носителей джелтулакского говора
9.

Количество страниц: 6 с.

Варламов, А. Н. Антропонимия в эвенкийском языке и культурных традициях эвенков / А. Н. Варламов, Ю. А. Варламова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, N 5. – С. 1514-1518. – DOI: 10.30853/phil210251.
DOI: 10.30853/phil210251

10.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 84 с.

В работе на богатом фактическом материале впервые дается общее описание фразеологических единиц, рассматриваются семантические и лексико-грамматические группы, сферы их потребления. Анализируются эвенкийские пословицы и поговорки как явления, имеющие общие черты с фразеологическими единицами