Тематические подборки
Картинка коллекции
БИОГРАФИЯ
Леонид Андреевич Попов родился 14 августа 1919 года в Арылахском наслеге Сунтарского улуса Якутской области. Окончил факультет языка и литературы Якутского педагогического института и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А. М. Горького. Работал старшим редактором Якутского книжного издательства, заведующим отделом в редакции журнала "Хотугу сулус". Член Союза писателей СССР с 1944 г. Л. Попов был награжден орденами Трудового Красного Знамени, «Знака Почета» и медалями. Лауреат Государственной премии РСФСР им. М. Горького.
ТВОРЧЕСТВО
Первые произведения Л.А. Попова были напечатаны в 1937 году. Отдельным изданием сборник его стихов о Великой Отечественной войне «Күүтэбин көрсүһэр күннэри» ("Жду дней встречи") впервые вышел в 1943 году. В последующие годы издаются стихи, поэмы, очерки, рассказы, повести и романы, получившие значительную известность. Леонид Попов – автор сорока книг, его перу принадлежат поэтические сборники «Истиҥ сүрэхтэн» ("От всего сердца"), «Хоптолор» ("Чайки"), «Хаамыах халыҥ хаарынан» ("Идём по снежной целине"). Наибольшую известность получили поэма Попова «Ырыа буолбут олох» ("Жизнь, ставшая песней") о Герое Советского Союза Ф. К. Попове и поэма «Мин республикабар» ("Моей республике"). Леонид Андреевич является автором ряда драматических произведений. Добытчикам алмазов посвящена пьеса Л. Попова «Түбүктээх сынньалаҥ» ("Беспокойный отдых"). Л. А. Попов известен в якутской литературе и как прозаик. Широкую популярность имела его повесть «Күндэли» (Кюндэли), переведенная на русский язык и вышедшая в московском издательстве «Современник». В переводе писателя И. Гурулева вышел роман Леонида Попова «Тогой Сэлэ» (Тоҕой Сэлэ). Леонид Попов перевёл на якутский язык «Тараса Бульбу» Н. Гоголя, «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого и «Молодую гвардию» А. Фадеева, стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского и др.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- первые произведения «Испания ыччатыгар» (Молодежи Испании), «Ыччат ырыата» (Песня молодежи) были опубликованы в 1937 году на страницах газет «Бэлэм буол» (Будь готов) и «Эдэр бассабыык» (Молодой большевик).
- многие произведения Л. Попова переведены на русский язык, а также на языки народов СССР. Стихи Л. Попова переводила на русский язык Анна Ахматова.
- цикл стихов Л.А. Попова в переводе А.А. Ахматовой был опубликован в 1952 г. в журнале «Дружба народов», а в 1953 г. все они вошли в сборник «Утро над Леной».
- дед писателя - Николай Алексеевич Попов, был одним из первых якутских меценатов. Он в 1903 году в своем доме в селе Тойбохой открыл народную школу, а в 1908 году на свои средства построил здание для школы.
Открытый замочек рядом с изображением обложки означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый замочек – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я
Издания подборки 1 - 10 из 24
1.

Издательство: Кудук

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 296 с.

Бу ыйынньыкка саха норуотун биллиилээх, киэн туттар дьонун олохторун, үлэлэрин туһунан кылгас сибидиэнньэлэр киирдилэр
2.

Издательство: Сайдам

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 116 с.

В книгу вошли произведения поэтов Якутии о борьбе советских людей с фашистскими захватчиками и японскими милитаристами в 1941-1945 гг. Эти стихи и поэмы были написаны в разное время, многие из них стали библиографической редкостью. Издание приурочено к 65-летию Великой Победы. Оно поможет нашей молодежи глубже понять славную историю родного края, лучше понять жизнь своих отцов и дедов. На русском языке и переводы с якутского
3.

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1970

Количество страниц: 164 с.

Впервые имя якутского лирика Леонида Попова стало известно русскому читателю еще в тридцатые годы, когда были опубликованы его юношеские стихи в переводах Анны Ахматовой. С тех пор поэт издал более двадцати сборников стихотворений на якутском и русском языках, и самобытное, страстное и правдивое слово Леонида Попова стало незаурядным явлением в советской многонациональной поэзии
4.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 140 с.

Известный якутский поэт Леонид Попов выпустил более десяти книг на родном языке и ряд книг на русском. В новую книгу "Ищу алмазы" вошли стихи поэта, написанные им в последние годы. В них он воспевает социалистические преобразования в родной Якутии и богатый духовный мир современника
5.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1977

Количество страниц: 200 с.

В новой книге "Я - ветка тайги" якутский поэт Л. Попов рассказывает о родном крае, о бережном, чутком отношении человека к природе. Герои его стихов - созидатели новой жизни - строители таежных городов, покорители реки Вилюй, геологи, оленеводы. Цикл любви подкупает искренностью чувств, дышит свежестью и юношеской чистотой
6.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 240 с.

Саха норуодунай поэта Леонид Попов айымньыларын бастакы томугар 1938-1961 сылларга, айар үлэтин саҕаланыытыгар суруйбут хоһоонноро уонна поэмалара киирдилэр. Төрөөбүт дойдутугар уонна эдэр сааһын уйаҕас таптала истиҥ иэйиилээхтик этиллэр хомоҕой хоһоонуттан сороҕо күн бүгүҥҥэ диэри үгүспүт сүрэҕэр ырыа буолан иҥэн сылдьар
7.

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 320 с.

Современный якутский поэт Леонид Попов издал много поэтических сборников, из них более десяти вышли на русском языке. Среди переводчиков Попова была замечательная русская поэтесса Анна Ахматова, которая первой приветствовала его дарование. Самобытные стихи поэта, воспевающие родную Якутию, братство советских народов, стали незаурядным явлением нашей многонациональной поэзии. в сборник вошли стихи из книг "Свет над тайгой", "Алмазный край", "Песни Вилюя", "Я - ветка тайги" т др.
8.

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 326 с.

"Близкое солнце" - книга избранных стихов якутского поэта Леонида Попова. Жизнь оленеводов и рыбаков, суровая северная природа, борьба за преобразование жизни якутов - основные темы сборника
10.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1988

Серия, номер выпуска: Библиотека росссийского романа

Количество страниц: 376 с.

Роман известного якутского поэта и прозаика Леонида Попова "Тогой Сэлэ" воссоздает события двадцатых годов, когда после разгрома Колчака и интервентов в глухих местах Якутии стали возникать и укрепляться ревкомы молодой Советской власти. В центре романа - люди и события улуса Тогой Сэлэ, борьба за становление народной власти. В остросюжетном повествовании зримо встают картины и люди грозового времени