Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 21 - 30 из 103
21.

Издательство: Институт татарской энциклопедии

Год выпуска: 1999

Количество страниц: 714 с.

22.

Издательство: РНА СО ССНК издательствота

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 116 с.

Словарь представляет собой первую попытку составления свода географических терминов с толкованием на якутском языке. Он предназначен как для учителей географии, студентов, школьников, так и для специалистов этой науки, а также для массового читателя
23.

Издательство: ОГИЗ - физкультура и туризм

Год выпуска: 1931

Серия, номер выпуска: Библиотека пролетарского туриста

Количество страниц: 68 с.

Языковой материал охватывает слова и фразы, наиболее часто употребляемые и обслуживающие самые элементарные нужды путешествующих
26.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 112 с.

В словаре сосредоточены наиболее употребительные слова русского языка. Для удобства пользования весь его лексический материал систематизирован по темам и разделам. Словарь предназначен для использования учащимися и учителями якутской школы в классно-урочной системе изучения русского языка. Он может стать полезным пособием и для самостоятельно изучающих русский и якутский языки
30.
Автор:
Даль Владимир Иванович

Издательство: АСТ, Астрель, Хранитель

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 360 с.

Перед читателем — первое в мире богато иллюстрированное издание «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля. В современную версию вошли самые яркие и интересные статьи, наиболее полно описывающие историю, быт, нравы, обычаи и обряды русского народа. Основная особенность настоящего издания — цветные иллюстрации, выстраивающие великолепный визуальный ряд. Читателю предоставляется возможность не только прочесть далевские толкования давно забытых слов, узнать необычные значения слов уже известных, но и увидеть на полотнах знаменитых русских художников их зрительные образы. Для иллюстрирования части слов используется не вся картина в целом, а только ее деталь. Если в названии картины отсутствует слово, для которого дается данная иллюстрация, после ее названия приводится отсылка на это слово, что помогает читателю связать воедино иллюстративные образы и толкования