Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 71 - 80 из 81
71.

Издательство: Сахаполиграфиздат

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 552 с.

Сахалыы таба суруйуу тылдьыта Саха Өрөспүүбүлүкэтин бырабыыталыстыбата 2001 с. олунньу 14 күнүгэр бигэргэппит арпагыраапыйатын быраабылатыгар олоҕуран бэлэмнэннэ. Саҥа быраабыла уонна тылдьыт ийэ тыл төрүт сокуоннарыгар олоҕурар хайысханы тутуһаллар. Тылдьыкка 41500 тыл киирдэ. Таба саҥарыы быраабылата уонна тылдьыта оҥоһулла иликтэр, онон тылдьыт таба суруйууга эрэ буолбакка, таба саҥарыыга эмиэ көмөлөөх буолуон сөп, ол иһин, холобур, муннунан этиллэр й дорҕоонно
74.

Источник: Кыым. - 2015. - Балаҕан ыйын 10 күнэ - С. 13

Количество страниц: 1 с.

Статья посвящена 90-летию Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)
76.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 280 с.

Новый словарь-справочник кандидата филологических наук, журналиста М. П. Алексеева-Дапсы будет способствовать дальнейшему повышению культуры речи. В нем даются образцы правильного употребления якутских слов вместо словесных штампов, кальки и прямых заимствований из русского языка. В комментариях к неправильно применяемым словам автор излагает свою позицию по спорным, сложным употреблениям якутских слов
77.

Издательство: Изд. Императорской Академии наук

Год выпуска: 1923

Серия, номер выпуска: Вып. 6

Количество страниц: 168 с.

78.

Издательство: Изд. Академии наук СССР

Год выпуска: 1925

Серия, номер выпуска: Вып. 7

Количество страниц: 171 с.

79.
Авторы:
Молл Татьяна Александровна, Инэнликэй Петр Иванович

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 240 с.

aВо второе издание словаря дополнительно включены слова, передающие понятия религии и церкви, употребляемые в современных литературных источниках. Также он дополнен широкоупотребительными словами, почерпнутыми из пери одической печати и радиопередач на чукотском языке.
80.
Автор:
Инэнликэй Петр Иванович

Издательство: Просвещение, Ленинградское отделение

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 328 с.

Чукотско-русский и русско-чукотский словари предназначены для учащихся начальной школы и содержат лексику, необходимую для активного овладения родным и русским языками. Каждый словарь имеет вступительную статью, раскрывающую его структуру и объясняющую, как им пользоваться.