Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 3 из 3
- Книга (5712)
- Газета (31)
- Журнал (285)
- Автореферат диссертации (576)
- Изоиздание (5)
- Аудиоиздание (38)
- Видеоиздание (263)
- Картографическое издание (5)
- Неопубликованный документ (610)
- Нотное издание (17)
- Фотография (19)
- Статья (3494)
- Библиографический указатель (87)
- Словарь (11)
- Календарь (7)
- Брошюра (133)
- Буклет (35)
- Электронное издание (2)
- 3D-модель (20)
- Грампластинка (13)
- Веб-архив (1958)
- Бурятский (2)
- Чукотский (9)
- Долганский (2)
- Английский (203)
- Эскимоский (3)
- Эвенкийский (11)
- Эвенский (85)
- Французский (17)
- Немецкий (6)
- Хантыйский (1)
- Киргизский (1)
- Корейский (1)
- Мансийский (1)
- Нанайский (1)
- Ненецкий (4)
- Нганасанский (2)
- Нивхский (1)
- Старорусский (13)
- Польский (6)
- Русский (11332)
- Латинская графика (112)
- Испанский (1)
- Таджикский (1)
- Тунгусский (2)
- Турецкий (5)
- Ульчский (1)
- Узбекский (1)
- Якутский (1483)
- Юкагирский (16)
- Не указан (5)
- Литературно-художественные издания (632)
- Официальные издания (1266)
- Научные издания (4819)
- Научно-популярные издания (2181)
- Информационные издания (2673)
- Справочные издания (63)
- Учебные издания (1006)
- Производственно-практические издания (32)
- Массово-политические издания (608)
- Изобразительное издание (36)
Авторы:
Год выпуска: 2010
Количество страниц: 532 с.
Термин олонхо в устной литературе якутов совпадает в Анатолии с термином "эпос", а олонхосут - с термином "рассказчик эпоса". В этой работе проведено исследование олонхо "Джулуруйар Ньургун Боотур", который является одним из самых популярных образцов устной литературы, еще не недостаточно изученной в Турции. Этот олонхо, главным героем которого является "Ньургун Боотур", исполняется как в стихах так и в прозе. Один из самых известных вариантов "Джулуруйар Ньургун Боотура" принадлежит К. Т. Оросину. В данной работе за основу взят именно этот вариант "Джулуруйар Ньургун Боотура". После транслитерации текста с кириллицы на латынь он был переведен на турецкий язык. В переводе было уделено особое внимание сохранности оригинала. Данная работа содержит четыре раздела: в первом разделе говорится о традиции рассказывания олонхо, во втором - о месте "Джулуруйар Ньургун Боотура" в культуре якутов, в третьем - о мотивах олонхо и в четвертом разделе включен текст и перевод. А в конце работы находится приложение, содержащее индекс и комментарии оригинала
Заглавие:
Песни нганасан: сборник
Издательство: Красноярское книжное издательство
Год выпуска: 1995
Количество страниц: 84 с.
Год выпуска: 1992
Серия, номер выпуска: Вып. 3
Количество страниц: 68 с.
Подборки
- Национальная культура, обряды, праздники коренных малочисленных народов Севера > Этническая культура, праздники, обряды других коренных малочисленных народов,
- Общественные науки. Образование,
- Школьнику > Культура народов РС(Я) > Фольклор,
- Педагогу > Преподавание дисциплин > Культура народов РС(Я) > Фольклор,
- Педагогу > Преподавание дисциплин > Культура народов РС(Я) > Культура коренных малочисленных народов Севера,
- Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Литература КМНС,
- КНИГАКАН > Все народы > Нганасаны (самодийская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Культура народов РС (Я) > Культура коренных малочисленных народов Севера,
- ШКОЛА > Предметные подборки > Культура народов РС (Я) > Фольклор народов РС (Я),
- ШКОЛА > Жанры > Художественная литература > Фольклор.
Фольклорный сборник с текстами на нганасанском языке