Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 11
1.

Издательство: Ситим

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 92 с.

В коллективный сборник включены 50 песен самодеятельных композиторов и мелодистов Среднеколымского улуса. Подготовил песенник еще при жизни Алексей Сазонов - первый композитор Колымы. Их песни воспевают красоту северного края, любовь к жизни
2.
Заглавие: Ыччат ырыалара

Издательство: Якуткнигоиздат

Год выпуска: 1965

Количество страниц: 122 с.

4.
Автор:
Михеев Ефим Алексеевич

Издательство: РИО РДНТ

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 48 с.

В единственном посмертном сборнике песен известного мелодиста Е. А. Михеева (1927-1990) включены записанные его рукой и сданные в архивный фонд республиканского Дома народного творчества песни
5.

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 116 с.

Песни периода Великой Отечественной и послевоенных лет, с любовью исполняемые народом, включены в этот сборник. Песенник посвящен полувековому юбилею Великой Победы над фашистской Германией
7.

Издательство: Ситим

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 28 с.

В сборник включены песни, посвященные якутским девушкам и женщинам. На текст "Якутские женщины" через газету "Саха сирэ" был объявлен республиканский конкурс
8.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 240 с.

В сборник вошли песни, написанные на стихи поэта в разное время
9.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1972

Количество страниц: 136 с.

Сборник якутских песен разных авторов на мелодии Василия Алексеевича Зырянова
10.

Издательство: Алаас

Год выпуска: 2017

Серия, номер выпуска: Т. 1; Ч. 1

Количество страниц: 272 с.

В первую часть первого тома "100 якутских песен" Собрания сочинений М. Н. Жиркова, выдающегося музыкального и общественного деятеля, первого якутского композитора, заслуженного деятеля искусств РСФСР и ЯАССР, вошли сольные песни, обработанные для голоса с фортепиано М. Н. Жирковым и Г. Г. Лобачевым, а также сольные фрагменты и дуэт из опер "Ньургун Боотур" и "Сыгый Кырынаастыыр" М. Н. Жиркова и Г. И. Литинского, которые впервые публикуются в виде целостного сборника. Издание сопровождено вступительной статьей, комментариями, примечаниями. Наряду с поэтическими переводами впервые приведены смысловые переводы всех ранее не издававшихся текстов песен на русский язык