Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 23
1.

Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2023

Количество страниц: 88 с.

Целью предлагаемой системы транслитерации является наиболее полное описание способов написания якутских слов и отражение их подлинного произношения. При этом максимально использованы элементы, присущие английской орфографии, для того, чтобы транслитерированные слова и фразы более органично и плавно вписывались в англоязычные тексты. Также в пособии представлены теоретические основы других систем. Транслитерация якутского алфавита, как и транслитерация дифтонгов и двойных гласных якутского языка, приведена в таблицах для удобства практического использования. Даны разъяснения о каждом элементе в системе транслитерации с использованием соответствующих примеров

Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.

7.
Авторы:
Колодезников Степан Константинович, Колодезникова Любовь Дмитриевна, Колодезникова Валентина Степановна

Издательство: Якутский край

Год выпуска: 2012

Количество страниц: 308 с.

Самоучитель адресован широкому кругу изучающих разговорный якутский язык интенсивными методами. Учебный материал преподносится по лексическим темам. К каждому занятию подобран материал, который состоит из лексической разработки, основного и дополнительных текстов, грамматических сведений, лексических, грамматических и фонетических упражнений. Основными задачами занятий являются обогащение и активизация словаря, развитие коммуникативных способностей (навыков говорения, аудирования)
8.

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2019

Серия, номер выпуска: "Библиовитрина". Вып. 1 (15)

Количество страниц: 56 с.

Россия - многонациональное государство. Наша Республика Саха (Якутия) тоже многонациональная. Ежегодно 13 февраля в Республике Саха (Якутия) отмечается - День родного языка и письменности. К этой дате библиографы Иванова А. Д., и Кычкина Е. Н. в январе 2019 года подготовили методико-библиографический материал "Төрөөбүт тыл - сайдыы силиһэ". Познакомиться с ним можно на сайте нашей библиотеки (http://bdulib.ru) в разделе "Библиовитрина". Методико-библиографический материал "Язык родной, дружи со мной" посвящен русскому языку и праздникам русского языка в России
9.
Авторы:
Каратаев Игнатий Иванович, Каратаева Туйаара Игнатьевна

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 168 с.

Пособие предназначено для русскоязычных граждан, желающих ознакомиться с якутским языком впервые. Оно содержит в себе элементы букваря, учебника по языку, разговорника и справочника. По нему также можно заниматься вместе с детьми с целью подготовки их к школе
10.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 60 с.

Описывается краткий очерк истории и культуры тюркских народов древнетюркской эпохи 5-10 вв. и история развития их языков