Специальные подборки
Издания подборки 2101 - 2110 из 2164
2101.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 91 с.

В монографии раскрывается грамматическая сущность форм, актуализирующих персональность и посессивность в эвенском языке; выделяются взаимосвязи морфологических, синтаксических, лексических и комбинированных средств при выражении данных категориальных значений. В рамках описания поля посессивности рассматриваются системы взаимодействующих средств языка, служащих для выражения вариантов посессивных отношений. При описании местоимений эвенского языка привлекается диалектологический материал
2104.
2105.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 304 с.

Дмитрий Васильевич Кривошапкин переводчик, пишет стихи. Он перевел с якутского на эвенский язык олонхо П. А. Ойунского "Нюргун Боотур Стемительный"
2106.
2107.

Издательство: Издательство РГПУ им. А. И. Герцена

Год выпуска: 2001

Количество страниц: 260 с.

Данная монография является первым опытом описания традиционной музыкальной культуры эвенов Якутии
2109.

Издательство: РГПУ им. А. И. Герцена

Год выпуска: 1991

Количество страниц: 84 с.

Учебное пособие предназначено для практической работы студентов по курсу "Лексикология эвенского языка". В пределах тематических и лексико-семантических групп дается синхронное описание двух крупных пластов лексики духовной культуры эвенов: лексика искусства и обрядовая лексика. Предпринят словообразовательный анализ слов. Представлен материал всех говоров и диалектов современного эвенского языка