Тематические подборки
Издания подборки 1 - 10 из 31
1.

Издательство: Ситим

Год выпуска: 2016

Дата: олунньу

Номер (№): 2 (77)

Количество страниц: 68 с.

2.

Год выпуска: 1972

Дата: март-апрель

Номер (№): 2

Количество страниц: 148 с.

3.

Год выпуска: 1999

Номер (№): 1

Количество страниц: 100 с.

На основании решения Якутского бюро ВКП (б) в октябре 1926 г. вышел первый номер журнала "Чолбон", как орган политпросвета Наркомпросздрава ЯАССР и культурно-просветительного общества "Саха омук", на якутском языке. Название несколько раз менялось, сначало на "Кыhыл ыллык" ("Красная тропа"), который выходил с 1930 г. до 1938 г., на альманах "Художественная литература" в 1938-40-е годы, а с 1940 г. на сборник литературы и критики "Хотугу сулус". Эти журнал, алманах, сборник решением заседаний бюро обкома ВКП (б) (13 ноября 1933 г., 19 марта 1938 г.) были четко определены как орган Союза писателей Якутии. На заседаниях бюро рассматривались вопросы освещения развития якутской литературы, о работе среди писателей в республике. Сборник I Съезда писателей Якутии (июль 1939 г.) стал выходить под названием "Хотугу сулус" (с 1940 г.). На заседании бюро Якутского обкома ВКП (б) от 1 марта 1943 г. рассмотрен вопрос "О мерах дальнейшего развития якутской художественной литературы" и разрешено выпускать вместо сборника альманах художественной литературы "Хотугу сулус" с периодичностью один раз в 2 месяца. За 1943-1956 гг. вышло 76 альманахов. А постановлением бюро обкома КПСС от 11 апреля 1956 г. этот альманах реорганизован в литературно-художественный и общественный журнал "Хотугу сулус" – орган Союза писателей Якутии. Журнал выходил 6 раз в год: 4 номера на якутском, 2 номера на русском языках. Потом под одной редакцией наряду с журналом "Хотугу сулус" стал выходить журнал на русском языке "Полярная звезда". Указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 сентября 1976 г. за заслуги в развитии многонациональной литературы, в связи 50-летием со дня выхода первого номера, журнал "Хотугу сулус" был награжден орденом "Знак Почета". 6 декабря 1989 г. вышло постановление бюро обкома КПСС "О создании самостоятельных редакцией журналов "Хотугу сулус" и "Полярная звезда", а с 1 января 1999 г. журнал получил свое первоначальное название "Чолбон". Главными редакторами журнала работали виднейшие писатели и опытные журналисты, как А.И. Софронов, Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков - Кюннюк Урастыров, С.Р. Кулачиков-Эллэй, Н.Г. Золотарев-Николай Якутский, В.С. Яковлев – Далан, Д.В. Кириллин, А.А. Егоров, С.Н. Горохов, П.П. Никитин
4.

Год выпуска: 1935

Дата: кулун тутар-муус устар

Номер (№): 2

Количество страниц: 100 с.

На основании решения Якутского бюро ВКП (б) в октябре 1926 г. вышел первый номер журнала "Чолбон", как орган политпросвета Наркомпросздрава ЯАССР и культурно-просветительного общества "Саха омук", на якутском языке. Название несколько раз менялось, сначало на "Кыhыл ыллык" ("Красная тропа"), который выходил с 1930 г. до 1938 г., на альманах "Художественная литература" в 1938-40-е годы, а с 1940 г. на сборник литературы и критики "Хотугу сулус". С 1 января 1999 г. журнал получил свое первоначальное название "Чолбон".
5.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1960

Количество страниц: 60 с.

В эстрадный сборник включены лирические, сатирические стихи, рассказы, скороговорки и интермедии разных авторов
8.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1962

Количество страниц: 354 с.

9.

Издательство: Пранат

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Из века в век. Поэзия народов кириллической азбуки

Количество страниц: 616 с.

10.
Заглавие: Возвращение

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2006

Количество страниц: 134 с.

"Лирика его - это вся жизнь поэта в правдивом поэтическом пересказе, в искренних переживаниях, это как бы единый лирический дневник", - писал о творчестве Алампа его самый известный переводчик, составитель сборника "Северная ночь" (М., 1984 г.), выдающийся русский поэт и прозаик Владимир Солоухин. В новую книгу классика, одного из зачинателей якутской письменной литературы Анемподиста Ивановича Софронова вошли его лучшие стихи разных лет в переводах Вл. Солоухина, А. Романова, В. Шаргунова