Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 51 - 60 из 491
51.

Количество страниц: 10 с.

Интерес к сравнению перевода и оригинала произведений набирает все большую актуальность и значимость для исследования художественного перевода. В статье были сопоставлены и сравнены оригинал драматического произведения У. Шекспира "Король Лир" и переводы этого произведения Б. Пастернаком на русский и С. Тарасовым на якутский языки. Цель статьи – выявление причины расхождений текстов оригинала и перевода на примере драматического произведения "2Короля Лира" У. Шекспира. Методом исследования послужил сравнительно-сопоставительный анализ текстов оригинала и переводов, в частности анализ содержания текстов переводов в сопоставлении с содержанием оригинала. Также использовались метод выборки для отбора отрывков из переводов, компаративный метод для сравнения фрагментов переводов и описательный метод для описания результатов исследования. В результате сравнительно-сопоставительного анализа содержаний текстов оригинала и переводов было продемонстрировано, что многие расхождения объясняются специфическим взаимовлиянием национального менталитета англичан, русских и якутов, а также влиянием времени и условий работ. На основе таблицы были сравнены фрагменты переводов и оригинала произведения. The interest in comparing the translation and the original of works is gaining increasing relevance and significance for the study of literary translation. The article compared and compared the original of the dramatic work by William Shakespeare King Lear and the translations of the play by Boris Pasternak into Russian and Savva Tarasov into Yakut. The purpose of the article is to identify the discrepancies between the original and translated texts on the example of the Shakespeare’s play King Lear. The research methods were a comparative analysis of the original texts and translations, in particular, the analysis of the content of the translation texts in comparison with the content of the original. We also used a sampling method to select excerpts from the translations, a comparative method to compare fragments of the translations, and a descriptive method to describe the results of the study. As a result of a comparative analysis of the contents of the original texts and translations, it was demonstrated that many discrepancies are explained by the specific mutual influence of the ethnic mentality of the British, Russians and Yakuts, as well as the influence of time and working conditions. Fragments of the translations and the original were compared on the basis of the table.

Игнатьева, Н. Э. Передача содержания оригинала драматического произведения "Король Лир" У. Шекспира в переводах Б. Пастернака на русский и С. Тарасова на якутский языки / Н. Э. Игнатьева, Л. Е. Манчурина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 1 (8). - C. 52-61. - DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.52.52.005
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.52.52.005

52.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 184 с.

В книге охарактеризованы историческая основа древнерусского памятника, его содержание и композиция, жанр, проблема авторства, рассмотрены идеи, образы, связь «Слова» с народной поэзией и с литературным процессом нового времени. В конце пособия — аннотированная библиография
53.

Ответственность: Радченко Наталья Николаевна (Научный руководитель)

Количество страниц: 3 с.

Бу ыстатыйаҕа Н.Д. Неустроев “Балыксыт” кэпсээнин оскуолаҕа үөрэтии сыаласоруга, иитэр суолтата ойууланар. Бу айымньы оҕону хорсун санаалаах, үтүө сүрэхтээх, туохха барытыгар айыы тапталынан сыһыаннаһарга, айылҕаны таптыырга уонна айылҕалыын тэҥҥэ алтыһарга үөрэтэр.

Борисова, С. Г. Н. Д. Неустроев "Балыксыт" кэпсээнин оскуолаҕа билиһиннэрии сыала-соруга, иитэр суолтата / С. Г. Борисова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2020. - N 12 (46) . - C. 201-203.

54.

Количество страниц: 4 с.

В этой статье И.М. Гоголева - Кындыл "Иэйэхсити кэлэтии" описывается мысль о судьбе якутского языка. "Иэйэхсити кэлэтии" - глубоко укоренившаяся драма о жизни и смерти, о земном предназначении человека, о человеке и природе, о родном языке, жертвоприношениях времени, судьбы, рождения, нравственности, религии и т.д. Бу ыстатыйаҕа И. М. Гоголев - Кындыл "Иэйэхсити кэлэтии" арамааныгар саха тылын дьылҕатын туһунан санаа ойууланар. "Иэйэхсити кэлэтии" олох уонна өлүү, киһи сирдээҕи анала, киһи уонна айылҕа, кэм сиэртибэтэ, дьылҕа, төрөөбүт тыл, сиэр-майгы, итэҕэл уо.д.а. туһунан дириҥ хорутуулаах арамаан.

Борисова, С. Г. И. М. Гоголев-Кындыл "Иэйэхсити кэлэтии" арамааныгар саха тылын дьылҕата / С. Г. Борисова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2020. - N 17 (51). - C. 150-152.

55.

Количество страниц: 4 с.

Черемкина, А. Е. Анализ дискурса произведения В. С. Соловьева - Болот Боотур "Сааскы дьыбардар" / А. Е. Черемкина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2020. - N 14 (48). - C. 297-299.

56.

Количество страниц: 4 с.

Иванов, А. Нь. Образ духа охоты Байаная в литературе народов Якутии / А. Нь. Иванов ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2020. - N 4 (38). - C. 57-59.

57.

Количество страниц: 4 с.

Иванов, А. Н. В гуще жизни (писатели руководители в Республике Саха (Якутия)) / А. Нь. Иванов ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2020. - N 4 (38). - C. 51-53.

58.

Ответственность: Сорова Ирина Николаевна (Научный руководитель)

Количество страниц: 4 с.

Егорова, К. М. Лексический анализ поэмы А. Е. Кулаковского - Ексекюляха "Саха дьахталларын мэтириэттэрэ" ("Портреты якутских женщин") / К. М. Егорова ; научный руководитель И. Н. Сорова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2020. - N 3 (37). - C. 486-488.

59.

Количество страниц: 4 с.

Данилова, А. Н. П. Н. Дмитриев как собиратель и исследователь якутского героического эпоса олонхо / А. Н. Данилова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 14 (32). - C. 287-289.

60.

Количество страниц: 16 с.

Михайлова, С. И. Язык и стиль С. Зверева - Кыыл Уола в тойуке о Суосалджыя Толбонноох / С. И. Михайлова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2019. - N 7 (25). - C. 12-14.