Специальные подборки
Издания подборки 11 - 20 из 20
11.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 76 с.

Учебное пособие является первой попыткой систематизирования и обозрения истории развития литератур народов Севера Якутии - юкагирской, эвенской и эвенкийской. Выделяются этапы становления, развития и закономерностей истории этих литератур. Прослеживается творческий путь основоположников, крупных писателей Севера. Предлагаются рекомендуемая для чтения и конспектирования литература, список тем для рефератов и курсовых работ. Предназначено для студентов филологических факультетов, изучающих курс истории литератур народов Севера, а также для учащихся училищ, средних школ и всех, кто интересуется историей данных литератур
12.

Издательство: Просвещение

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 184 с.

16.

Издательство: Сахаполиграфиздат

Год выпуска: 1994

Серия, номер выпуска: Ч. 1

Количество страниц: 228 с.

17.

Издательство: Сахаполиграфиздат

Год выпуска: 1994

Серия, номер выпуска: Ч. 2

Количество страниц: 182 с.

Во вторую часть хрестоматии для чтения по предмету "Национальная культура коренных народов Республики Саха (Якутия)" включены произведения эвенкийских, эвенских писателей и поэтов.
18.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 100 с.

В учебное пособие включены народные сказки, предания, легенды юкагиров, стихи и рассказы юкагирских писателей. Вопросы, задания, занимательные тесты помогут лучше запомнить прочитанное. В приложении даны тексты на языке лесных юкагиров
19.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 68 с.

В учебное пособие вошли народные сказки и произведения юкагирских писателей. Вопросы, задания и тесты помогут усвоить пройденный материал. В приложении даны тексты на языке лесных юкагиров
20.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2000

Количество страниц: 48 с.

"Чолҕораадиэпэ" ("Зайчики") - книга для чтения на юкагирском языке (таежный диалект) для студентов северного отделения филологического факультета и для учащихся средней школы, изучающих юкагирский язык. В книгу вошли наиболее известные русские народные сказки, загадки, а также сказки, рассказы, стихи русских и российских писателей. Переводы на юкагирский язык осуществили юкагиры, жители с. Нелемное и пос. Зырянка Верхнеколымского улуса РС (Я). Книгу для чтения "Чолҕораадиэпэ" рекомендуется использовать в начальном курсе обучения после окончания работы над "Букварем"