- Книга (5686)
- Газета (3)
- Журнал (95)
- Автореферат диссертации (122)
- Изоиздание (5)
- Аудиоиздание (134)
- Видеоиздание (352)
- Картографическое издание (3)
- Неопубликованный документ (15)
- Нотное издание (55)
- Статья (131)
- Библиографический указатель (74)
- Словарь (126)
- Календарь (4)
- Брошюра (103)
- Буклет (12)
- Электронное издание (1)
- 3D-модель (5)
- Грампластинка (14)
- Веб-архив (10)
- Чукотский (12)
- Долганский (7)
- Английский (34)
- Эскимоский (2)
- Эвенкийский (40)
- Эвенский (99)
- Французский (20)
- Немецкий (7)
- Хантыйский (1)
- Корякский (3)
- Нанайский (4)
- Ненецкий (2)
- Нганасанский (1)
- Нивхский (3)
- Старорусский (2)
- Русский (4081)
- Латинская графика (100)
- Тунгусский (3)
- Турецкий (19)
- Якутский (2480)
- Юкагирский (30)
- Не указан (1)
- Литературно-художественные издания (2859)
- Официальные издания (74)
- Научные издания (716)
- Научно-популярные издания (1671)
- Информационные издания (195)
- Справочные издания (252)
- Учебные издания (1088)
- Производственно-практические издания (16)
- Массово-политические издания (73)
- Изобразительное издание (5)
Издательство: СӨ НБ БК
Год выпуска: 2024
Количество страниц: 25 с.
- Күндэ (Кюндэ) - Иванов Алексей Андреевич > Литература о жизни и творчестве,
- Төрүччү - Генеалогия > Родословия известных якутян,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ЭЛЕКТРОННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Становление якутской литературы в первой половине XX века. (20 - 30 гг.).
Издательство: Советская Россия
Год выпуска: 1982
Количество страниц: 362 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Русская литература > 10 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Русская литература > 11 класс,
- ШКОЛА > Школьнику > Литература > Русская литература > 9 класс,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Художественная литература > Русская литература,
- Школа 2 > Жанры > Художественная литература > Драматургия.
Издательство: Гослитиздат
Год выпуска: 1947
Количество страниц: 464 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- Краеведение. Археология. География. Биографии. История,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Русская литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Русская литература > Древнерусская литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Русская литература > Русская литература XX - XXI вв..
Издательство: Просвещение
Год выпуска: 1982
Количество страниц: 200 с.
Издательство: Художественная литература
Год выпуска: 1979
Количество страниц: 450 с.
Издательство: Книга
Год выпуска: 1985
Количество страниц: 296 с.
Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)
Издательство: ИД СВФУ
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 88 с.
- Саха тыла/Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Взаимодействие якутского языка с другими языками,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Взаимодействие якутского языка с другими языками,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Якутский язык ,
- Школа 2 > Предметные подборки > Языкознание > Якутский язык,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.
Издательство: Издательский дом СВФУ
Год выпуска: 2021
Серия, номер выпуска: Кн. 1
Количество страниц: 148 с.
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Литература о жизни и деятельности Суорун Омоллоона,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Становление якутской литературы в первой половине XX века. (20 - 30 гг.).
This is the first book of two volumes that provides an immersion in the thoughts and worldview of Dmitriy Kononovich Sivtsev-Suorun Omollon (1906-2005). The main body of this book contains a reprint and translation of his monograph titled “We are all Children of One Mother”. The book also includes a reprint and translation of an article by the first President of the Sakha Republic (Yakutia) M. E. Nikolaev about D. K. Sivtsev-Suorun Omollon. The languages are arranged in parallel columns with the Russian and English versions sideby-side. So, the book can be used as a tool for the study of one language in relation to the other. The reprints are translated into the English language from the Russian language. Inversely, the editor’s material is translated from the English language into the Russian language. The editor’s material includes notes about various people and events to which the reprinted texts refer. Furthermore, the book includes an analysis of the process of translation as well as some questions about the text and some translation exercises.
Издательство: Издательский дом СВФУ
Год выпуска: 2023
Серия, номер выпуска: Кн. 2
Количество страниц: 354 с.
- Суорун Омоллоон - Сивцев Дмитрий Кононович > Литература о жизни и деятельности Суорун Омоллоона,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Литература > Якутская литература,
- Школа 2 > Предметные подборки > Литературоведение > Якутская литература > Становление якутской литературы в первой половине XX века. (20 - 30 гг.).
This is the second book of a bilingual chrestomathy that delves into the thoughts and worldview of Dmitri Kononovich Sivtsev-Suorun Omolloon (1906-2005). The bulk of this book consists of reprints and translations of articles written by famous people about him, from the last years of his life and from subsequent anniversaries of his birth. The reprints have been translated into English from Russian. Conversely, the editorials are translated from English into Russian