Тематические подборки
Издания подборки 31 - 40 из 128
31.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2021

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 234 с.

В коллективной монографии впервые представлено теоретическое описание многолетней практической переводческой деятельности коллектива кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова (г. Якутск, Республика Саха (Якутия). Основной идеей работы является тезис о возможности сохранения специфики родного языка путем вдумчивого отбора языковых и речевых синонимов, возникающих в результате перевода из другого языка. Структура монографии основывается на функционально-стилистической классификации текстов
33.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1986

Количество страниц: 116 с.

В работе рассматриваются лексические и синтаксические способы выражения сравнения в якутском языке на основе большого фактического материала современного якутского литературного языка с привлечением сравнительно-сопоставительных данных из других тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских и русского языков
34.
Авторы:
Калужинский Станислав, Калужиньски Станислав

Год выпуска: 1979

Количество страниц: 18 с.

35.

Издательство: Книжное издательство

Год выпуска: 1971

Количество страниц: 148 с.

Книга представляет собою первую попытку выявить и проанализировать основные закономерности, процессы и тенденции развития лексики, фонетики, морфологии и синтаксиса якутского литературного языка. В работе дана общая характеристика якутского языка дореволюционного периода и современного якутского литературного языка, рассмотрены диалектная система якутского языка, история и принципы разработки его алфавитов и орфографии, вопросы развития общественных функций языков на территории Якутской АССР
36.

Издательство: Наука

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 164 с.

В книге на материале якутского, русского и некоторых других языков выясняется содержание и объем лингвистической модальности, обосновывается правомерность ее широкого понимания, ставится вопрос о выделении модальных отношений в особый класс грамматических значений, генетически связанных с общим назначением языка как формы общения. Особое внимание обращено на грамматически выражаемые экспрессивно-эмоциональные отношения говорящего как на важную составную часть языковой модальности. Монография рассчитана на лингвистов широкого профиля, специалистов якутского языка, студентов-филологов
37.

Издательство: ИП Иванов С. Д., CMYK-Master

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 252 с.

В данной работе, являющейся продолжением книги И. Н. Новгородова "Якутизмы эвенкийского языка" (Якутск, 2008), автор обобщает начатые ранее исследования по теме, рассматривает влияние эвенкийского языка на фонетику, морфологию и лексику якутского, а также с учетом данных генетики обосновывает вывод о том, что формирование якутов и их языка не связано с тюркской ассимиляцией эвенков
38.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 616 с.

Работа посвящена комплексно-типологическому и функционально-семантическому исследованию причастий якутского языка. Автор опирается на богатый опыт изучения морфологии и синтаксиса причастий тюркских и якутского языков. Продолжает и развивает теоретические положения своего учителя Е. И. Убрятовой в области синтаксиса тюркских языков. Монография с методической, методологической, научно-теоретической и научно-практической точек зрения представляет собой значительный вклад в якутское и тюркское языкознание. Впервые в тюркское языкознание вводится понятие уровнего функционирования причастий якутского и тюркских языков, привлечен богатый сравнительно-сопоставительный и исторический материал по исследуемой теме
40.

Издательство: Якуткнигоиздат

Год выпуска: 1964

Количество страниц: 166 с.