Тематические подборки
Картинка коллекции
На первый взгляд Русское Устье – это обычный северный посёлок. Деревянные одноэтажные и двухэтажные дома хаотично расположились на крутом берегу реки Индигирки. Лодки, сети, местные тротуары из досок, новая котельная, школа, фельдшерско-акушерский пункт, вышка сотовой связи. Вокруг, насколько хватает взгляда — бескрайняя тундра без единого деревца. Обычный посёлок, таких на Севере — сотни. Но это только на первый взгляд. Русское Устье — это заполярный феномен старорусской культуры. И живут в нём не просто русские люди, а особая старожильческая субэтническая группа, которых этнографы называют индигирщиками (или по названию села — русскоустьинцами).
Впервые Русское Устье упоминается в научной литературе, по всей видимости, в 1739 году в рапортах участника Великой Северной экспедиции лейтенанта Дмитрия Лаптева. Село это необычное — этнографическая неповторимость, «сколок Исландии русского быта». О нём написано огромное количество солидных книг, много статей, снято множество кинофильмов. В 1986 году Пушкинский Дом выпустил книгу «Фольклор Русского Устья», которую большой русский писатель В.Г. Распутин назвал «поэтической исповедью, самосказанием таинственной души, её вдохновенным распевом». Таким может похвалиться не каждое село. Отсюда фактически начался морской поход Семёна Дежнёва, завершившийся великим географическим открытием. Эти места в разное время посетили Н. Шалауров, Ф. Врангель, М. Геденштром, П. Анжу, П. Козьмин, Г. Майдель, Я. Санников, К. Воллосович.
Первый самолёт, появившийся в небе восточной Арктики в 1929 году под управлением Отто Кальвица, совершил одну из своих посадок в Русском Устье. Не исключено, что об этой деревушке знал А.С. Пушкин из рассказов лицейского друга Ф.Ф. Матюшкина, работавшего в Колымо-Индигирском крае в 1820—1824 годах.
Эсер Владимир Зензинов был сослан в Русское Устье в 1912 году, и как по русской традиции «не было бы счастья, да несчастье помогло» об уникальном поселении узнал весь мир. В своей книге «Старинные люди у холодного океана» Зензинов писал: «Это, конечно, Россия, но Россия XVII, может быть, XVI века. Странные древние обороты речи и слова, совершенно патриархальные. Почти идиллические отношения. При встречах и прощаниях родственники целуются, вечером ко мне приходят с пожеланиями доброй ночи и приятного сна. Иисусе Христе, Матерь Божья не сходят с языка».
Авидень, веречье, едома, сендуха, тарамгаться, кабуть, дюкак — эти слова ничего не скажут современному человеку. А русскоустьинцы часто их используют в повседневной речи. Правда, современный их говор все ближе к литературному русскому языку, но нет-нет, да скажет бабушка: «веснусь шибко воздухом болела, и нонче зачичерилась вся» (прошлой весной заболела гриппом, и сегодня чувствую себя плохо).
В каждом селе или в городе всегда найдется человек, который лучше других знает и сильнее любит свой край. Это – «мудрый летописец Арктики», патриот своей малой родины, краевед, общественный деятель Алексей Гаврилович Чикачёв. Им написаны и изданы большое количество книг, статей. Опираясь на фольклорный материал, им составлен «Диалектный словарь Русского Устья», изданный в 2005 году, в котором он щедро делится своими знаниями с историками, филологами, этнографами, краеведами, учителями. В основу словаря положены личные наблюдения автора живой народной речи. Словарь готовился не один десяток лет, картотека постепенно составила две тысячи слов и фразеологических выражений.
А.Г. Чикачёв написал: «У любого места, где жили люди – что мы называем малой родиной – есть своя история. При этом каждый мало-мальски уважающий себя человек неравнодушен к месту, где он родился. Он что-то помнит, что-то любит, чем-то гордится. А все мы имеем кровное отношение к Памяти. А память – это продолжение жизни!». И эти слова имеют прямое отношение к книгам А.Г. Чикачёва, которые представляют собой своеобразный отчёт о прожитой, трудной и насыщенной важными событиями, жизни на Крайнем Севере.

Коллекция включает труды В.М. Зензинова, А.Г. Чикачёва и других исследователей Русского Устья – феномена Арктики, места, в котором история поворачивает вспять.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте. Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).

Текст: Полина Чикачёва

Фото: А.Р. Чикачев. Село Русское Устье, Аллаиховский район, Республика Саха (Якутия). Православный храм в честь иконы Божией Матери «Знамение», 2022 г.
Издания подборки 31 - 38 из 38
31.

Год выпуска: 2003

Количество страниц: 88 с.

Монография посвящена одной из важнейших традиционных отраслей северного хозяйства - песцовому промыслу. В ней впервые на документальной основе раскрывается практика организации в советский период добычи «мягкого золота», как эффективного инструмента для улучшения социально-культурной жизни коренного населения.
32.

Ответственность: под общей редакцией Д. Н. Замятина, Е. Н. Романовой

Издательство: Канон+

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 512 с.

Геокультуры Арктики : методология анализа и прикладные исследования : монография / [М. Б. Башкиров, Н. К. Данилова, О. Э. Добжанская и др. ; под общ. ред. Д. Н. Замятина, Е. Н. Романовой] / М-во образования и науки Рос. Федерации, Аркт. гос. ин-т культуры и искусств, Ин-т гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера СО РАН, Лаб. комплекс. геокультур. исслед. Арктики. - Москва : Канон+, 2017. - 500 с.

33.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2007

Номер (№): 307

Количество страниц: 324 с.

34.

Издательство: Издательство ИПМНС СО РАН

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 200 с.

35.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 80 с.

В сборник включены тезисы, посвященные проблемам изучения и развития языков, духовной культуры, журналистики народов Арктики, а также вопросам школьного образования, подготовки кадров высшей квалификации из числа народов Севера.
36.

Источник: Известия Иркутского государственного университета. Серия "История". - 2014. - Т. 7. - С. 122-128

Количество страниц: 7 с.

В статье на основе анкетных данных, собранных в ходе экспедиции в Нижнюю Колыму в 2013 г., исторической литературы анализируется трансформация самосознания русских старожилов. Рассматриваются изменения их трудовой деятельности, традиционной культуре и говоре, семейных ценностях и религиозных воззрениях