Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 244
2.

Количество страниц: 13 с.

В статье изучается образные интерпретации шаманского бубна у самодийских народов (нганасан, ненцев, энцев, селькупов). Бубен рассматривается в контексте шаманского обряда, в основном как ритуальное орудие, однако с учетом звуковой функции фоноинструмента.

Dobzhanskaya, O. E. Samoyedic shamanic drums: some symbolic interpretations / Oksana Dobzanskaya // Shamanhood and Mythology Archaic Techniques of Ecstasy and Current Techniques of Research : Honour of Mihály Hoppál, celebrating his 75th Birthday / edited by Attila Mátéffy, György Szabados, Tamás Csernyei. - Budapest : Robinco, 2017. - 512 p. - P. 63-75.

3.

Количество страниц: 5 с.

Статья посвящена изучению музыкальной культуры нганасан.

Dobzhanskaya, Oksana E.
The musical folklore of nganasans: traditions and contemporary condition / Oksana Dobzanskaya // Mikola-konferencia, 2004 / Department of Finnougristic ; edited by Beáta Wagner-Nagy. - Szeged : [Department of Finnougristic], 2004. - 137 p. - P. 9-13.

4.
Авторы:
Srivastava Priya , Шривастава Прия

Год выпуска: 2017

О жизни в Оймяконском районе, Якутия
5.
Авторы:
Srivastava Priya , Шривастава Прия

Год выпуска: 2018

О жизни в самом холодном районе Якутии - Оймяконском
7.

Источник: SHS Web of Conferences. - 2022, Т. 134.

Количество страниц: 7 с.

The purpose of this research is to study the sounding pendants on the shamanic costume of the Evenks, Sakha and Nganasans in the unity of the shamanic ritual complex and ritual musical traditions. Shamanic pendants are interpreted as a special text of culture, a reflection of the geocultural ideas of the peoples of the Arctic. The paper is based on the materials of field research carried out by the authors in Taimyr in 1989-1990, in the Olenek Evenk national region of Yakutia in 2014 and scientific publications. The sound world of shamanic ritual is a complex phonic picture, which is formed when using vocal, verbal, vocal-speech, signal, instrumental types of intonation. The movements of shaman are accompanied by the sound of colliding pendants on the costume of shamans and its components (headband, shoes, mittens). The sounding pendants were described by ethnographers and musicologists, but they were not considered in connection with geocultural studies. Metal pendants on a shaman costume mark sacred spatial models of the Universe (images of heavenly bodies - the sun, the moon, stars), mythological spaces of the Upper, Middle and Lower worlds inhabited by the shaman's helper spirits - birds, animals, anthropomorphic creatures, they symbolize parts of the human body, etc. The prospects for the study of shaman costume pendants as a symbolic embodiment of the landscape are contained in a more complete description and generalization of all known materials, including the analysis of shaman costumes from ethnographic museum collections.
Целью данного исследования является изучение звукоиздающих подвесок на шаманском костюме эвенков, якутов и нганасан в единстве шаманского ритуального комплекса и ритуальных музыкальных традиций. Шаманские подвески интерпретируются как особый текст культуры, отражение геокультурных представлений народов Арктики. Статья основана на материалах полевых исследований, проведённых авторами на Таймыре в 1989–1990 годах, в Оленёкском эвенкийском национальном округе Якутии в 2014 году, а также на научных публикациях. Звуковой мир шаманского ритуала — это сложная звуковая картина, которая формируется при использовании вокальных, вербальных, вокально-речевых, сигнальных, инструментальных типов интонации. Движения шамана сопровождаются звуком сталкивающихся подвесок на костюме шамана и его составляющих (повязке, обуви, перчатках).
Звукоиздающие подвески были описаны этнографами и музыковедами, но не рассматривались в связи с геокультурными исследованиями. Металлические подвески на костюме шамана обозначают священные пространственные модели Вселенной (образы небесных тел — солнца, луны, звёзд), мифологические пространства Верхнего, Среднего и Нижнего миров, населённые духами-помощниками шамана — птицами, животными, антропоморфными существами, символизируют части человеческого тела и т. д. Перспективы изучения подвесок на костюме шамана как символического воплощения ландшафта заключаются в более полном описании и обобщении всех известных материалов, включая анализ костюмов шаманов из этнографических музейных коллекций.

Reflection of Arctic geocultures in the sounding attributes of the shaman costumes of Sakha, Evenks and Nganasans / Oksana Dobzanskaya, Vera Nikiforova, Varvara Dyakonova ; Arctic State Institute of Culture and Arts // SHS Web of Conferences. - 2022, Т. 134. - С. 1-7

8.

Количество страниц: 13 с.

The article discusses the interrelations between the musical thinking and spatial benchmarks in the culture of the Nganasans, an aboriginal people of the Arctic. Based on a study of the shamanic rituals from the music theory prospective, the author distinguishes typical signs of a musical style inherent in the ritual and non-ritual genre. The available data on the functioning of the genres and the related set of persuasions are interpreted in the light of the music theory data by identifying the correlations between the spatial benchmarks and the genres of the musical folklore (the vertical line is representing shamanic rite, while horizontal — the epic). The research has been undertaken on the basis of the field materials of 1980–2000.

Dobzhanskaya, O. E. The opposition of the Nganasans ritual and non-ritual folklore music styles as a reflection ofthe ideas of the spatial organisation / Oksana Dobzanskaya ; Arctic State Institute of Culture and Arts // The Arctic in a space of knowledge :The collection of Saint Petersburg State University scientific events articles (2020–2021) / Saint Petersburg State University ; редактор: Nadezhda Kharlampieva. - Saint Petersburg : Saint Petersburg University Press, 2022. - P. 142-154

9.
Автор:
Zhirkova Zoya S.

Год выпуска: 2013

This article discusses an actual problem of designing the development system of rural schools; factors of implementation of the development project for rural schools. It presents an example of the organization of educational activities in rural schools with specific living conditions, people’s work, peculiarities of micro environment of the North, as well as the interaction of institutions in the sociocultural sphere
В данной статье рассмотрена актуальная проблема проектирования системы развития сельских образовательных учреждений; факторы реализации проекта развития сельских школ; представлен пример организации образовательной деятельности в сельских школах с учетом специфики быта, труда жителей, особенностей микросреды Севера, а также сетевого взаимодействия учреждений социокультурной сферы
10.
Автор:
Razumovskaya Veronica A.

Год выпуска: 2016

Serving as bearers of unique cultural symbols and codes on the one hand, and as instruments for archiving and generating of the cultural information and memory on the other, fairy-tales represent distinctive objects of non-material cultures belonging to indigenous peoples of the North. The evident Arctic vector in the modern cultorological studies and tendencies for cross-cultural interaction on the global scale determine addressing to fairy-tales as to objects of literary translation. In some cases fairy-tales function as translation hyper-units concerning which translators take decisions on translating. Cultural, lingual and semiotic features of Arctic indigenous peoples’ афшкн-tales require the implementation of culture-oriented translation strategies used on the basis of complementary approach
Как носители уникальных культурных символов и кодов, а также как средства архивирования и генерирования культурной информации и памяти, сказки являются уникальными объектами нематериальных культур коренных и малочисленных северных народов. Очевидный арктический вектор современных культурологических исследований и тенденции к межкультурному взаимодействию в глобальном масштабе определяют обращение к сказкам как к объектам и художественного перевода. В ряде случаев сказки выступают гиперединицами перевода, относительно которых принимается решение на перевод. Культурные, языковые и семиотические особенности текстов сказок народов Арктики требуют применения культуроориентированных стратегий перевода, используемых на основе комплементарного подхода