Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 1 - 10 из 45
1.
Обложка

Издательство: НБ РС(Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 273 с.

Учебное пособие по развитию навыков чтения и перевода текстов по биологии на французском языке содержит актуальный текстовый материал и представляет не только учебный, но и познавательный интерес. Он охватывает основные современные области биологии и имеет целью подготовить студентов к чтению и переводу научной литературы по специальности. Предназначено для бакалавров, магистрантов, аспирантов, обучающихся по направлению подготовки 020400.62 - Биология (профиль "Растениеводство")
2.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 151 с.

Учебное пособие по французскому языку составлено в соответствии с рабочей программой дисциплины "Французский язык" для студентов естественно-научного профиля высшего профессионального образования, обучающихся по направлениям "Фундаментальная и прикладная химия", "Химическая технология", "Биология с дополнительной специальностью химия". Текстовой материал охватывает основные области химии и имеет целью подготовить студентов к чтению и переводу научной химической литературы по специальности
3.
Автор:

Количество страниц: 10 с.

Tomski, G. V. Diffusion de la langue sakha au nord a partir de la métropolie baïkalenne / Tomski Grigori ; Académie internationale CONCORDE // Concorde. – 2021. – N 2. – С. 17-26.

4.
Автор:
Lopatine G.
Заглавие: Francais commercial

Издательство: Международная книга

Год выпуска: 1947

Количество страниц: 294 с.

5.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 135 с.

Учебное пособие по развитию навыков чтения и перевода текстов по медицине на французском языке содержит актуальный текстовой материал и представляет не только учебный, но и познавательный интерес. Он охватывает основные современные области медицины и имеет целью подготовить студентов к чтению и переводу научной литературы по специальности. Предназначено для бакалавров, магистрантов, аспирантов, обучающихся по медицинским специальностям
6.
Автор:
Sabaraikina Lina M.

Источник: Boreales. - 1998. - № 74/77. - P. 265-277

Количество страниц: 13 с.

Особенности лексикологии и стиля при переводе якутских образов на французский язык
7.
Авторы:
Maj Emilie, Leberre-Semenov Marine

Издательство: L'Harmattan

Год выпуска: 2010

Серия, номер выпуска: Collection parlons...

Количество страниц: 190 с.

8.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 1

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
9.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Серия, номер выпуска: Тема 10

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова
10.

Издательство: АКМНС РС(Я)

Год издания: 2019

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского языка "Колокольчик") Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Автором является Наталья Сметанина. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания родных языков. Урок по эвенскому языку ведет учитель Аксинья Дьячкова