Специальные подборки
Издания подборки 11 - 20 из 31
11.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Вып. 2

Количество страниц: 72 с.

В сборник включены выступления на конференции, материалы из курсовых и дипломных работ студентов 021714 "переводоведение и практика перевода (русско-якутского)" ФЯФК, выполненные под руководством сотрудников кафедры, а также переводы и статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода. Задачи разработки вопросов русско-якутского двухстороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. Брошюра отражает работу кафедры по пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"
12.

Издательство: Саха государственнай университета

Год выпуска: 2004

Серия, номер выпуска: Вып. 1

Количество страниц: 72 с.

В сборник включены статьи преподавателей кафедры экспериментальной филологии и стилистики им. проф. Н.Д. Дьячковского, открытой на факультете якутской филологии и культуры в 1999 г., а также материалы из курсовых и дипломных работ студентов ФЯФК специализации "русско-якутский двусторонний перевод ”, выполненные под руководством сотрудников кафедры. Задачи разработки вопросов русско-якутского двустороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. В сборнике отражены первые шаги молодой кафедры на пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"
13.

Издательство: Якутский государственный университет

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Вып. 4

Количество страниц: 138 с.

В сборник включены материалы из дипломных и курсовых работ студентов по специализации 021714 “Переводоведение и практика перевода (русско-якутского)”, выполненные за 2006-2007, 2007-2008 и 2008-2009 уч.гг.; выступления студентов, а также статьи npeпoдaвaтелeй кафедры стилистики и перевода ФЯФК и ФИЯ по теме «Перевод языка олонхо»
14.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 136 с.

Өр сылларга оскуолаҕа үлэлээбит үрдүк категориялаах учуутал, Саха Республтикатын үөрэҕириитин туйгуна И. К. Попов бэлэмнээбит тылдьыта оҕо эргэрбит тыллары тылыгар-өһүгэр тутта үөрэгэригэр, тылын саппааһын хаҥатарыгар, омонимнар ис хоһооннорун өйдөөн, тус-туһунан суолталарын араара үөрэнэригэр көмөлөһүөҕэ
15.

Издательство: РНА СО ССНК издательствота

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 552 с.

Саха таба суруйуу тылдьыта Саха Өрөспүүбүлүкэтин бырабыыталыстыбата 2001 с. олунньу 14 күнүгэр бигэргэппит арпагыраапыйатын быраабылатыгар олоҕуран бэлэмнэннэ (быраабылалар тылдьыкка сыһыарыы быһыытынан киирдилэр). Саҥа быраабыла уонна тылдьыт ийэ тыл төрүт сокуоннарыгар олоҕурар хайысханы тутуһаллар. Тылдьыкка 41500 тыл киирдэ. Таба саҥарыы быраабылата уонна тылдьыта оҥоһулла иликтэр, онон тылдьыт таба суруйууга эрэ буолбакка, таба саҥарыыга эмиэ көмөлөөх буолуон сөп, ол иһин, холобур, муннунан этиллэр й дорҕоонноох тыллар анал испииһэккэ бэрилиннилэр
16.
Автор:
Копырина Елена Петровна, Васильева Надежда Матвеевна, Семенова Екатерина Васильевна, Роббек Лия Витальевна, Куличкина Матрена Дмитриевна

Издательство: Наука

Год выпуска: 2014

Серия, номер выпуска: Т. 11 (Буква Т: төтөллөөх - тээтэҥнээ)

Количество страниц: 536 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора
17.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2015

Серия, номер выпуска: Т. 12

Количество страниц: 608 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора
18.
Автор:
Афанасьев Петр Саввич, Монастырев Владимир Дмитриевич, Дьячковский Федор Николаевич, Петров Николай Егорович

Издательство: Наука

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Т. 6 (Буквы Л, М, Н)

Количество страниц: 528 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора
19.
Автор:
Семенова Екатерина Васильевна, Оконешников Егор Иннокентьевич, Попов Гавриил Васильевич, Слепцов Петр Алексеевич, Петров Николай Егорович

Издательство: Наука

Год выпуска: 2010

Серия, номер выпуска: Т. 7

Количество страниц: 528 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора
20.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2011

Серия, номер выпуска: Т. 8

Количество страниц: 580 с.

Впервые издаваемый многотомный академический "Толковый словарь якутского языка" с наибольшей полнотой охватывает лексику и фразеологию современного якутского литературного языка, распространенные диалектизмы, народную лексику, изобразительные слова разговорного языка, а также специфический фольклорный фонд (устаревшие слова и выражения, формульные элементы и др.) Значения слов иллюстрируется речениями и цитатами из образцов якутской литературы и фольклора