Специальные подборки
Издания подборки 101 - 110 из 173
101.
Заглавие: Аатта тал

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 52 с.

Оҕотун сахалыы ааттыан баҕалаах төрөппүт элбээн иһэр. Ол гынан баран, сахалыы аат олус аҕыйах диэн муҥурданыы баар. Сахалыы аат, дьиҥэр, элбэх. Бу кинигэ ону буларга көмөлөһөр, сүбэ-ама буолар аналлаах
102.
Заглавие: Ыал - ийэтинэн

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1994

Количество страниц: 248 с.

Автор Саха сирин ааттарын үөрэтиигэ бу алтыс кинигэтэ буолар. Кини үлэтин суруйарыгар кырдьаҕастары кытта кэпсэтэн булбут матырыйаалларын сэргэ фольклор, литература, картография, архив источниктарын туһаммыт
103.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 280 с.

Книга написана как продолжение книги "Превратности судьбы", изданной в 1992 г. В ней на конкретных фактах показаны трагические последствия репрессивной политики тоталитарного государства, проведенной за годы Советской власти
104.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 250 с.

Книга представляет собой популярное изложение топонимического исследования на материалах Якутии. Написана как продолжение ранее изданных книг "Вечные названия" (1979 г.), "Топонимы Якутии" (1982 г.), "По краям и вехам родимой земли" (1985 г.). Использованы полевой материал, собранный автором, также фольклорные, литературные, картографические, архивные источники
105.

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 204 с.

Ааптар саха дьонун ааттарын үөрэтиигэ маҥнайгы кинигэтэ. Кини үлэтин суруйарыгар дьону кытта кэпсэтэн булбут матырыйаалларын сэргэ фольклор, литература, архыып источниктарын туһаммыт
106.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1992

Количество страниц: 200 с.

Книга представляет собой популярное изложение топонимического исследования на материалах Якутии. Написана как продолжение ранее изданных книг "Вечные названия" (1979 г.), "Топонимы Якутии" (1982 г.), "По краям и вехам родимой земли" (1985 г.), "Размышления об истоках языка" (1988 г.). Использованы полевой материал, собранный автором, также фольклорные, литературные, картографические, архивные источники
107.

Издательство: Саха государственнай университетын издательствота

Год выпуска: 1998

Количество страниц: 128 с.

Саха топонимиката" - студеннарга көмө кинигэ. Пособие саха омуга олорон сайдан кэлбит историятын сир аатынан тыктаран сырдатар. Ону сэргэ топонимика тыл үөрэҕэ буоларын көрдөрөр чахчылары эридьиэстиир
109.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2012

Серия, номер выпуска: Вып. 5

Количество страниц: 100 с.

В связи с тем, что в 2005 г. якутский эпос олонхо получил высокий статус одного из шедевров устного нематериального культурного наследия человечества, в сборнике № 4 были помещены материалы из дипломных и курсовых работ студентов СВФУ за 2009-2011 уч.г., посвященные эпосу. Как логическое продолжение этой работы в сборник № 5 2012 г. собраны, в основном, материалы по переводу малых жанров фольклора саха
110.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2006

Серия, номер выпуска: Вып. 3

Количество страниц: 68 с.

В сборник включены статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода факультета якутской филологии и культуры, а также материал из курсовых и дипломных работ студентов специализации 021714 "Переводоведение и практика перевода (русско-якутского)" ФЯФК, выполненных под руководством сотрудников кафедры. Задачи разработки вопросов русско-якутского двустороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. В брошюре отражены первые шаги кафедры на пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"