Тематические подборки
Издания подборки 11 - 20 из 27
11.

Издательство: Гуманитарнай чинчийии института

Год выпуска: 1995

Количество страниц: 128 с.

Настоящий сборник научных трудов - первый на якутском языке специально посвященный вопросам якутской терминалогии. Освещено нынешнее состояние якутского языка и в связи с этим указаны цели и задачи, стоящие перед языковедами. В сборнике главным образом разработаны вопросы становления якутской терминологии, основные направления терминотворчества и способы образования терминов
12.

Издательство: Издательство ЯГУ

Год выпуска: 2007

Серия, номер выпуска: Университет чулуу дьоно

Количество страниц: 276 с.

В сборник вошли материалы конференции, посвященной 100-летию со дня рождения кандидата филологических наук, одного из крупных исследователей якутского языка и старейшин его обучения Н. С. Григорьева
13.

Ответственность: Слепцов Петр Алексеевич (Редактор), Алексеев Иван Егорович (Автор обозрения, рецензии), Нелунов Анатолий Гаврильевич (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: ИПК СВФУ

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 152 с.

В монографии комплексно рассмотрен стилистический потенциал атрибутивных конструкций современного якутского литературного языка. Впервые в истории якутского языкознания предпринята попытка выявления стилеобразующей роли определений в системе функциональных стилей яутского языка. Для языковедов и студентов филологических специальностей

Торотоев, Г. Г. Функционально-стилистическая дифференциация определений в современном якутском языке : монография / Торотоев Г. Г. — Якутск : ИПК СВФУ, 2011. — 147 c.

14.

Издательство: Саха государственнай университета

Год выпуска: 2004

Серия, номер выпуска: Вып. 1

Количество страниц: 72 с.

В сборник включены статьи преподавателей кафедры экспериментальной филологии и стилистики им. проф. Н.Д. Дьячковского, открытой на факультете якутской филологии и культуры в 1999 г., а также материалы из курсовых и дипломных работ студентов ФЯФК специализации "русско-якутский двусторонний перевод ”, выполненные под руководством сотрудников кафедры. Задачи разработки вопросов русско-якутского двустороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. В сборнике отражены первые шаги молодой кафедры на пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"
15.

Издательство: Якутский государственный университет

Год выпуска: 2009

Серия, номер выпуска: Вып. 4

Количество страниц: 138 с.

В сборник включены материалы из дипломных и курсовых работ студентов по специализации 021714 “Переводоведение и практика перевода (русско-якутского)”, выполненные за 2006-2007, 2007-2008 и 2008-2009 уч.гг.; выступления студентов, а также статьи npeпoдaвaтелeй кафедры стилистики и перевода ФЯФК и ФИЯ по теме «Перевод языка олонхо»
16.

Издательство: издательство ЯГУ

Год выпуска: 2006

Серия, номер выпуска: Вып. 2

Количество страниц: 92 с.

Во второй выпуск сборника включены научные статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода, аспирантов факультета якутской филологии и культуры, занимающихся вопросами функциональной стилистики, а также материалы из курсовых работ и семинарских занятий студентов ФЯФК, выполненных под руководством сотрудников кафедры. В сборнике рассматриваются наиболее характерные лингвистические особенности стиля художественной литературы в произведениях классиков и старшего поколения писателей якутской литературы. С учетом специфики языка художественного стиля статьи сгруппированы по 2 разделам: функционирование языковых средств и использование стилистических фигур
17.

Издательство: издательство ЯГУ

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 128 с.

В сборник включены тезисы выступлений участников 1-ой межфакультетской студенческой научно-практической конференции, посвященной Дню родного языка и письменности. В них рассматриваются актуальные проблемы прагматической аксиологии, состояние и перспективы развития якутского языка в условиях глобализации
19.

Издательство: РНА ССНК

Год выпуска: 2007

Количество страниц: 76 с.

Саха тылын синтаксиһа кылгастык, судургутук эрээри балачча толору киирдэ. Кинигэ уратыта, бастакытынан, синтаксис биир ис хоһоонноох өйдөбүлүнэн (этии тиибин, тыл ситимин, этии чилиэнин, холбуу этии арааһын) түмэн, бөлөхтөөн быһаарар туһуттан, биир темаҕа ыпсаран сиһилэнэр. Иккиһинэн, холбуу этиини дөбөҥнүк өйдөтөргө, холбуу этии чаастарын этии чилиэннэригэр тэҥнээн быһаарыллар.
20.

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 136 с.

Однотомный фразеологический словарь якутского языка издается впервые, в котором содержится около 3000 фразеологических единиц