Специальные подборки
Издания подборки 1 - 6 из 6
1.

Количество страниц: 6 с.

В статье изучаются якутские традиционные песни, в содержании которых воспевается флора Якутии. Алгысы, тойуки и песни положительных персонажей в якутском героическом эпосе поются в манере пения дьиэрэтии ырыа. Этот стиль отличается наличием горловых призвуков – кылысахов, тирадной структурой текста, маятникообразной мелодией, свободной метроритмикой. Связи слова и музыки достаточно прямые, одному слогу соответствуют один музыкальный звук или распев. В обрядовом круговом танце осуохай, в котором поется о наступлении лета, о цветении трав и цветов, исполняется традиционным стилем якутского пения дэгэрэн ырыа. Ритмика напева опирается на словесный семисложник с делением на 4+3 и представлена формулой К К К К К К Д

Ларионова, А. С. Флора в традиционной песенной культуре якутов / Ларионова А. С. ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Этносы и флора: региональные традиции и знания как основа гармоничного природопользования : материалы первой научно-практической конференции, 23-28 июня 2023 г., Якутск = Ethnic groups and Flora: regional traditions and knowledgeas a basis for harmonious nature management : proceedings of the First scientific and practical conference, June 23-28, 2023, Yakutsk / [редакционная коллегия: А. В. Кононов, Н. С. Иванова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2023. - 1 файл (275 с. ; 24,0 Мб). - С. 68-73.

2.

Количество страниц: 12 с.

Целью работы является выявление семантической и стилистической точности переведённых на русский язык В. В. Державиным и Е. С. Сидоровым текстов олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" путём анализа их лексики для рекомендации лучшего варианта к изданию. Задачей является изучение таких аспектов, как идиоматические выражения, фразеологизмы и архаизмы в тексте олонхо в переводе с якутского языка на русский. Особое внимание уделяется наиболее точному переводу трудно переводимых устойчивых эпических формул. В данной работе рассматриваются лишь наиболее часто употребляемые архаизмы и распространённые выражения. Текстологический принцип нашего исследования требует сопоставительного метода изучения, для чего необходимо обращение к источникам. В качестве оригинала в данной статье выступает текст олонхо на якутском языке, изданный Якутским государственным книжным издательством в 1930 г. Также рассматривается вариант перевода с языка подстрочника, выполненный признанным мастером перевода В. В. Державиным в 1975 г. и изданный тиражом в 40000 экземпляров в 1975 г. Якутским книжным издательством. Кроме того, задействован имеющийся в рукописи перевод с языка оригинала, выполненный в 2010 г. носителем языка, знатоком языков, истории и культуры многих народов мира, востоковедом Е. С. Сидоровым. Данные тексты переводов олонхо составляют предмет нашего исследования, лексика является объектом изучения. Переводчику эпического произведения приходится решать немало сложных задач во избежание смысловых и образных потерь, неизбежно приводящих к обеднению всего лексического строя текста. Анализ текста олонхо с языка подстрочного перевода, выполненного В. В. Державиным, выявил необходимость более глубокого проникновения в суть эпической лексики, необходимой для верного раскрытия образов и сути их действий, ведущих к толкованию идейного содержания олонхо

Томская-Айыына, Г. Е. Заметки об особенностях перевода олонхо П. А. Ойунского "Нюргун Боотур Стремительный" на русский язык / А. Е. Чэгиэн, В. В. Илларионов // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2022. – N 1 (87). – С. 106-116
DOI: 10.25587/SVFU.2022.54.56.011

3.

Количество страниц: 6 с.

Бравина, Р. И. Богатство и труд в традиционной системе ценностей саха / Р. И. Бравина // Наука и образование. — 2003. — N 2 (30). — С. 66-70.

4.
Авторы:

Количество страниц: 16 с.

Мазин, А. И. К этноастрономической интерпретации числовых структур эвенкийской шаманской атрибутики / А. И. Мазин, А. В. Пеньков // Археология Северо-Восточной Азии. Астроархеология. Палеометрология. — Новосибирск : Наука, 1999. — C. 200-214.

5.

Количество страниц: 8 с.

Статья посвящена исследованию раннеякутского погребения кулун-атахской культуры XIV–XV вв., обнаруженного на территории Ботсада ЯГУ у Атласовских озер в 2003 г. Оно является уникальным для якутской культуры по обряду захоронения. Погребение выполнено в сидячем положении. Голова погребенного мужчины была покрыта сплошной повязкой из сшитых между собой полос бересты, что впервые наглядно представляет методы и способы закрытия ран и оказания помощи в рассматриваемое время. На черепе зафиксированы множественные смертельные рубленые повреждения. Полученная по кости АМС-дата 515+/-45 л.н. (1310–1450 гг. н.э.), относит погребение к раннему этапу (XIV–XV вв.) кулун-атахской культуры. Антропологические исследования показывают близость его к современным бурятам и монголам, что подтверждает эпические версии о первоначальном приходе на Лену бурятских или монгольских переселенцев во главе с Омогой Баем.
Article is devoted to research of the early Yakut burial of Kulun-Atakh Culture, dated XIV–XVth centuries AD; it was found on the territory of Botanical Garden of the Yakutsk State University near the Lake Atlasovskoe in 2003. It is unique to the Yakut material culture in terms of burial rites. The buried person is placed in sitting position. The head has been covered with continuous bandage made of birch bark strips sewn together, that visually represents methods of closing the wounds and rendering assistance. On a skull, numerous deadly chopped damages are visible. The AMS 14C date obtained on human bone is 515+/-45 BP (calibrated age 1310–1450 cal AD), corresponding to the early stage of the Kulun-Atakh Culture. Anthropological research shows the affinity of the Atlasovskoe burial to modern Buryats and Mongols that confirm the epic sources about the initial arrival of Buryatian and Mongolian immigrants, led by OmogoyBaay, to the Lena River region.

Атласовское захоронение XIV-XV вв. кулун-атахской культуры в контексте проблем этногенеза якутов / В. М. Дьяконов, ИГИиПМНС СО РАН, А. Д. Степанов, СВФУ им. М. К. Аммосова, А. Н. Багашев, ИПОС СО РАН, Тюмень, Д. И. Ражев, ИПОС СО РАН, Тюмень, Я. В. Кузьмин, ИГиМ СО РАН, Новосибирск, Г. В. Л. Ходжинс, Университет Аризоны, Тусон // Всадники Северной Азии и рождение этноса: этногенез и этническая история саха : материалы Всероссийской интердисциплинарной научной конференции с международным участием, посвященной 125-летию Г. В. Ксенофонтова и 100-летию Л. Н. Гумилева (г. Якутск, 24-26 октября 2012 г.). — Новосибирск : Наука, 2014. — С. 233-240.

6.

Количество страниц: 33 с.

Статья посвящена раскрытию феномена Степной Арктики, роли скотоводов-саха в освоении экстремальных северных территорий и формировании оригинального варианта “северного номадизма”. Якуты - самые северный скотоводческий тюркоговорящий народ Сибири, который рано отделился от основного ядра тюрок из-за сложных миграционных процессов, оказавшись в конечном итоге в Северной Азии. На основе междисциплинарного анализа в статье разрабатываются стратегии адаптации культуры коневодства на севере. Геокультурный подход позволил выявить пространственные представления народа саха, связанные с памятью о юге, которые сформировали ментальную карту северного ландшафта. Геоэтнический и ментальный ландшафты ҺЮгаһ сформировали своеобразную модель кочевой культуры, ввели свои собственные вариации, установили свой ритм и движение в арктическом мире.
The article is devoted to the disclosure of the phenomenon of steppe Arctic and to the role of Yakut-herdsmen in the development of extreme northern territories and to the formation of the original version of „northern nomadism". The Yakuts are the most northern cattle-breeding Turcic-speaking people of Siberia, who early broke away from the main core of the Turks and due to the complex migration processes thay eventually found themselves in North Asia. On the basis of interdisciplinary analysis, the article develops strategies for adapting horse breeding culture in the North. The geocultural approach made it possible to reveal the spatial representations of the Sakha people associated with the memory of the south, which formed a mental map of the northern landscape. The geoethnic and Mental landscape of the „South" formed a peculiar model of nomad cultures, introduced its own variations, set its rhythm and movement in the Arctic world.

Романова, Е. Н. Степная Арктика: "помнящая культура" номадов Севера / Е. Н. Романова, В. Б. Игнатьева, В. М. Дьяконов // Геокультуры Арктики: методология анализа и прикладные исследования : монография. — Москва : Канон+, 2017. — С. 295-327.