Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 23
1.

Количество страниц: 8 с.

Алексеев, Э. П. Якутский стиль исполнительства на хомусе в контексте исторического развития / Э. П. Алексеев // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Экономика. Социология. Культурология" - 2020, N 2 (18). - С. 36-43.
DOI: 10.25587/x7428-8644-5745-o

2.

Ответственность: Кляус Владимир Леониидович (Прочие), Солдатова Галина Евлампьевна (Прочие)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 196 с.

В монографии освещается музыкальная культура народов Чу­ котки и Камчатки (чукчи), Сахалина (айны, нивхи, уйльта), Якутии (саха), Центральной Сибири (эвенки), Таймыра (нганасаны), Запад­ ной Сибири (ханты) и Волго-Камья (удмурты). Использован прин­ ципиально новый методологический подход к пониманию музыкаль­ ного фольклора народов Арктики и Субарктики России. Авторами книги являются известные специалисты по музыкальному фолькло­ру народов России, отечественные и зарубежные этномузыковеды. Издание адресовано специалистам по культуре народов Арктики и Субарктики, этномузыковедам, фольклористам, а также всем ин­тересующимся данной проблематикой.

Звучащие ландшафты Арктики : [монография] / О. В. Василенко, О. Э. Добжанская, В. Е. Дьяконова [и др.] ; под общей редакцией О. Э. Добжанской, Т. И. Игнатьевой. - Новосибирск : Наука, 2019. - 170 с. - ISBN 978-5-02-038839-0.

3.
Авторы:
Васильева Акулина Александровна, Ховрова Сардаана Аркадьевна

Количество страниц: 12 с.

Письменно зафиксированные описания духовной и материальной культуры якутского народа представляют большой интерес не только для науки, но и для простых людей как источник занимательной и достоверной информации о прошлом народа. Такие описания делаются и на якутском, и на русском языке, переводятся с якутского языка. При этом в первую очередь в глаза бросаются наименования культурных реалий, которые относятся к безэквивалентной лексике. Точность, бесспорность таких слов-соответствий на другом языке, а также объективность пояснений как вспомогательного элемента перевода реалии тоже актуальны для сохранения культуры народа и трансляции знаний об этой культуре. В статье сделана попытка градации вариантов перевода терминов якутского народного музыкального искусства по сложности описания. Такая градация имеет практическое значение для обучающихся переводческой профессии и начинающих переводчиков. Методика работы проста и применима для аналогичной работы с текстами по другим сферам якутской национальной культуры. Так, для данной работы методом сплошной выборки из научных и научно-популярных работ по народной музыке якутов выписаны все обнаруженные 145 слов-терминов и далее сгруппированы: а) тематически; б) по переводческим приемам, с помощью которых они вошли в научные тексты на русском языке; в) по возрастанию информативности описания – транскрипция, аналог, описание. В продолжение этой работы планируется создать учебный словарь, в котором будут собраны различные наименования и определения терминов других направлений национальной культуры, когда-либо использованные в текстах разных жанров. Варианты переводов якутских реалий-терминов можно использовать в разных видах якутско-русского перевода: для устного и адаптированного перевода – преимущественно подбор аналога, а для перевода более серьезных текстов – составление комментариев на основе имеющихся в учебном словаре вариантов, выписанных, например, из труднодоступных текстов научного стиля

Васильева, А. А. Народные термины музыкального искусства якутов в научных текстах на русском языке / А. А. Васильева, С. А. Ховрова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2022. – N 1 (87). – С. 44-55
DOI: 10.25587/SVFU.2022.57.11.005

4.

Количество страниц: 2 с.

Статья о совместной работе сотрудников АГИКИ с авторским коллективом Музея и Центра хомуса народов мира над составлением второго тома каталога музейных предметов из фонда музея является вкладом в мировое наследие варганных инструментов.

Дьяконова, В. Е. О работе над 2-м томом каталога музейных предметов из фонда Музея хомуса народов мира / В. Е. Дьяконова ; Арктический государственный институт культуры и искусств // Культура и искусство Арктики. - 2023. - N 2 (6). - С.21-23.

5.
Авторы:
Ефимова Лея Александровна, Баишева Мария Ивановна

Количество страниц: 6 с.

Статья посвящена актуальной проблеме формирования звуковой культуры речи детей среднего дошкольного возраста посредством музыкально - игровых упражнений. В статье рассматривается формирование звуковой культуры речи как основы благоприятных социальных контактов и общения, позволяющей воспитать полноценную личность ребенка. Авторы, на основании результатов собственного экспериментального исследования, раскрывают возможности использования музыкально — игровых упражнений для формирования звуковой культуры речи детей среднего дошкольного возраста.

Ефимова, Л. А. Формирование звуковой культуры речи детей среднего дошкольного возраста посредством музыкально - игровых упражнений / Л. А. Ефимова, М. И. Баишева / Гендерное воспитание детей дошкольного возраста: традиции и инновации : материалы Всероссийской научно-практической конференции, (11-12 октября 2021 года г. Якутск). - 2021. - С. 78-83

6.

Количество страниц: 4 с.

Игнатьева, В. Б. Певец души народа / В. Б. Игнатьева, кандидат исторических наук, руководитель центра ИГИ АН РС (Я) // Кобяйский улус : история, культура, фольклор. – Якутск : Бичик, 2007. – С. 225-228.

7.

Количество страниц: 4 с.

В статье предпринята попытка обращения к актуальным вопросам интеграции предметов гуманитарно-эстетического цикла (литература и музыка) в контексте современного образования. Предложен один из путей углубленного изучения литературы, включающий формирование дополнительных культурологических знаний и умений исходя из трех видов связи, которые ведут к углубленному пониманию, восприятию и интерпретации литературного произведения. В статье представлен пример использования музыкальной культуры старожилов Русского Устья на уроках литературы в гуманитарных класса: опыт формирования умения с помощью музыки постигать эмоциональную партитуру литературного произведения, выбирать музыку для создания эмоционального фона и характеристики героев. Материал может быть использован в рамках образовательного процесса в школе и вузе.

Ильина, О. М. Музыкальная культура старожилов Русского-Устья в контексте школьного и вузовского образования: опыт интеграции / О. М. Ильина // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 101-103

8.

Количество страниц: 6 с.

Крылова, В. К. В твоем ученике я вижу тебя, учитель / В. К. Крылова // Вестник Томского государственного университета. – 2015. – N 399, октябрь. – С. 50-55. – DOI: 10.17223/15617793/399/9.
DOI: 10.17223/15617793/399/9

9.

Количество страниц: 11 с.

Якутская традиционная песенность сохраняла свои архаические черты вплоть до XVIII в. С XVIII в. в ней происходят изменения связанные с процессами взаимовлияния музыкальных культур народов Севера Якутии: эвенов, эвенков, юкагиров. Благодаря чему происходит обогащение якутской народной песни в плане изменения интонационной и метроритмической сферы, а также появлению песен со специфическими способами пения. В это же время формируются региональные и, возможно, наслежные стили в якутской песенной традиции. В XX в. под влиянием русской песенности народная песня якутов начинает осваивать европейские музыкальные основы: тональную систему, широкие интонационные обороты, маршевые и позже вальсовые ритмы. Появляются новые жанры революционной и советской массовой песни. В конце XX в. на песенную культуру народа саха начинают влиять песни, созданные мелодистами и якутская эстрадная музыка. В это время исчезают многие феномены якутской народной песни. В XXI в. в период глобализационных процессов на якутскую песенность оказывают негативное воздействие масс-медиа и молодежная субкультура. Происходят необратимые изменения в этническом пении якутов, исчезают целые пласты якутских народных песен. Такие негативные процессы приводят к слому песенных традиций. Поэтому с особой остротой стоит вопрос сохранения отдельных реликтов фольклорной музыки народа саха.

Ларионова, А. С. Трансформационные процессы в песенной культуре народа саха / А. С. Ларионова // Культура и цивилизация. - 2020. - Т. 10, N 5A. - С. 328-338.
DOI: 10.34670/AR.2020.51.12.006

10.
В статье исследуется диахронический аспект эпического пения якутов. Особенности исполнения в олонхо кылысаха соотносятся с пением сибирских тюрков, и он является древним субстратом в якутской народной песне, который сохранился лено-вилюйской традиции пения якутов. Другие традиции якутского пения сформировались в более позднее время. По мерс удаления от центра Якутии кылысах заменяется форшлагом. Распевы слогов тоже заменяются краткими, либо, например, в Верхоянской традиции, на один слог приходится один звук.
In article is investigated the diachronic aspect of epic singing of Yakuts on the basis of consideration of regional specifics of execution of tunes in Olonkho. It was revealed that in traditional singing of the Siberian ethnic the timbre was the differentiating sign of genres. In the Yakut epic singing is a kylysakh. Features of its execution correspond to singing of the Siberian Turkic peoples and the kylysakh is an ancient substratum in the Yakut national song which remained in Leno-Vilyuysk tradition of Yakuts’ singing. Therefore, other traditions of the Yakut singing were formed in later time. In process of removal from the center of Yakutia the kylysakh is replaced with a grace note. Singsongs of syllables too are replaced short, or, for example, in the Verkhoyansk tradition, one sound is the share of one syllable.

Ларионова, А. С. Певческие традиции олонхо (диахронический аспект) / А. С. Ларионова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2015. — N 3 (12). — С. 124-128.